думать, следует размышлять, о Майтрейи! Поистине, когда Атмана видят и слышат, когда
думают о нем и познают его, то все становится известно.
7. Брахманство оставляет того, кто считает брахманство отличным от Атмана. Кшатра
оставляет того, кто считает кшатру отличной от Атмана. Миры оставляют того, кто
считает миры отличными от Атмана. Боги оставляют того, кто считает богов отличными
от Атмана. Веды оставляют того, кто считает веды отличными от Атмана. Существа
оставляют того, кто считает существа отличными от Атмана. Все оставляет того, кто
считает все отличным от Атмана. Это брахмавство, эта кшатра, эти миры, эти боги, эти
веды, эти существа, это все – Атман.
8. Это подобно тому, как не могут быть восприняты [сами по себе] внешние звуки, когда
ударяют в барабан, но благодаря восприятию барабана или ударяющего в барабан
воспринимается и звук.
9. Это подобно тому, как не могут быть восприняты [сами по себе] внешние звуки, когда
трубят в раковину, но благодаря восприятию раковины или трубящего в раковину
воспринимается и звук.
10. Это подобно тому, как не могут быть восприняты [сами по себе] внешние звуки когда
играют на лютне, но благодаря восприятию лютни или играющего на лютне
воспринимается и звук.
11. Подобно тому как из огня, в который подложено сырое топливо, выходят один за
другим [клубы] дыма, поистине, так, о [Майтрейи], с дыханием этого великого существа
вышли Ригведа, Яджурведа, Самаведа, Атхарвангираса, итихаса, пураны, науки, упанишады, шлоки, сутры, анувьякхьяны, вьякхьяны, жертвы, подношения, еда, питье, этот мир, и тот мир, и все существа. Все они вышли с его дыханием.
12. Это подобно тому, как океан – средоточие всех вод, как кожа – средоточие всех
прикосновений, как ноздри – средоточие всех запахов, как язык – средоточие всех вкусов, как глаз – средоточие всех образов, как ухо – средоточие всех звуков, как разум –
средоточие всех решений, как сердце – средоточие всех знаний, как руки – средоточие
всех дел, как детородный орган – средоточие всех удовольствий, как задний проход –
средоточие всех извержений, как ноги – средоточие всех путешествий, как речь –
средоточие всех вед.
13. Подобно тому, как кусок соли не имеет ничего [различного между собой] ни внутри, ни снаружи, но весь состоит из вкуса, поистине, так же, о [Майтрейи], этот Атман не
имеет ничего [различного между собой] ни внутри, ни снаружи, но весь состоит из
познания. Возникнув из этих элементов, он исчезает в них. Нет после смерти сознания, –
так говорю я, о [Майтрейи]'. – Так сказал Яджнявалкья.
14. Тогда Майтрейи сказала: 'Ты поверг меня в смущение, господин. Поистине, я не
понимаю этого [Атмана]'. Тогда он сказал: 'Поистине, я не говорю смущающего, о
[Майтрейи]. Поистине, этот Атман, не гибнет, [он] неразрушимой природы.
15. Ибо, где есть [что-либо] подобное двойственности, там один видит другого, там один
обоняет другого, там один вкушает другого, там один говорит другому, там один слышит
другого, там один познает другого. Но когда все для него стало Атманом, то как и кого
сможет он видеть, то как и кого сможет он обонять, то как и кого сможет он вкушать, то
как и кому сможет он говорить, то как и кого сможет он слышать, то как и о ком сможет
он мыслить, то как и кого сможет он касаться, то как и кого сможет он познавать? Как
сможет он познать того, благодаря кому он познает все это? Он, этот Атман,
[определяется так:] 'Не [это], не [это]'. Он непостижим, ибо не постигается, неразрушим, ибо не разрушается, неприкрепляем, ибо не прикрепляется, не связан, не колеблется, не
терпит зла. Как сможет [человек], о [Майтрейи], познать познающего? Ты получила
наставление, Майтрейи. Поистине, таково бессмертие'. – Сказав так, Яджнявалкья ушел
[в лес].
ШЕСТАЯ БРАХМАНА
1.Теперь – о преемственности [учителей]:
Паутимашья [получил учение] от Гаупаваны,