чье тело – свет, кто

изнутри правит светом, – это твой Атман, внутренний правитель, бессмертный. Это

относительно божеств, теперь – относительно существ.

15. Тот, кто, находясь во всех существах, отличен от всех существ, кого все существа не

знают, чье тело – все существа, кто изнутри правит всеми существами, – это твой Атман, внутренний правитель, бессмертный. Это относительно существ, теперь – относительно

тела.

16. Тот, кто, находясь в дыхании, отличен от дыхания, кого дыхание не знает, чье тело –

дыхание, кто изнутри правит дыханием, – это твой Атман, внутренний правитель, бессмертный.

17. Тот, кто, находясь в речи, отличен от речи, кого речь не знает, чье тело – речь, кто

изнутри правит речью, – это твой Атман, внутренний правитель, бессмертный.

18. Тот, кто, находясь в глазу, отличен от глаза, кого глаз не знает, чье тело – глаз, кто

изнутри правит глазом, – это твой Атман, внутренний правитель, бессмертный.

19. Тот, кто, находясь в ухе, отличен от уха, кого ухо не знает, чье тело – ухо, кто изнутри

правит ухом, – это твой Атман, внутренний правитель бессмертный.

20. Тот, кто, находясь в разуме, отличен от разума, кого разум не знает, чье тело – разум, кто изнутри правит разумом, – это твой Атман, внутренний правитель, бессмертный.

21. Тот, кто, находясь в коже, отличен от кожи, кого кожа не знает, чье тело – кожа, кто

изнутри правит кожей, – это твой Атман, внутренний правитель, бессмертный.

22. Тот, кто, находясь в познании, отличен от познания, кого познание не знает, чье тело –

познание, кто изнутри правит познанием, – это твой Атман, внутренний правитель, бессмертный.

23. Тот, кто, находясь в семени, отличен от семени, кого семя не знает, чье тело – семя, кто изнутри правит семенем, – это твой Атман, внутренний правитель, бессмертный.

Невидимый, он видит, неслышимый – слышит, немыслимый – мыслит, непознаваемый –

познает. Нет другого, кто видит, кроме него; нет другого, кто слышит, кроме него; нет

другого, кто мыслит, кроме него; нет другого, кто познает, кроме него. Это – твой Атман, внутренний правитель, бессмертный. Все остальное подвержено страданию'.

И тогда Уддалака Аруни умолк.

ВОСЬМАЯ БРАХМАНА

1. Тогда Вачакнави сказала: 'Почтенные брахманы, я задам ему два вопроса. Если он

ответит мне, то, поистине, никто из вас не превзойдет его в споре о Брахмане'. –

'Спрашивай, Гарги'.

2. Она сказала: 'Подобно тому как выступил бы сын героя из Каши, или Видехи, натянув

ненатянутый лук и держа в руке две стрелы, [готовые] пронзить врага, – поистине, так, Яджнявалкья, я выступаю против тебя с двумя вопросами. Ответь мне на них'.

[Яджнявалкья сказал:] 'Спрашивай, Гарги'.

3. Она сказала: 'На чем, Яджнявалкья, выткано вдоль и поперек то, что над небом, что под

землей, что между небом и землей, что зовется и прошедшим, и настоящим, и будущим?'

4. Он сказал: 'Гарги, то, что над небом, что под землей, что между небом и землей, что

зовется и прошедшим, и настоящим, и будущим – это выткано вдоль и поперек на

пространстве'.

5. Она оказала: 'Поклонение тебе, Яджнявалкья, за то, что ты разъяснил мне это!

Приготовься к другому [вопросу].' – 'Спрашивай, Гарги'.

6. Она сказала: 'На чем, Яджнявалкья, выткано вдоль и поперек то, что над небом, что под

землей, что между небом и землей, что зовется и прошедшим, и настоящим, и будущим?'

7. Он сказал: 'Гарги, то, что над небом, что под землей, что между небом и землей, что

зовется и прошедшим, и настоящим, и будущим – это же выткано вдоль и поперек на

пространстве'. – 'А на чем же выткано вдоль и поперек пространство?'

8. Он сказал: 'Поистине, Гарги, брахманы называют это Непреходящим. [Оно] ни велико, ни мало, ни коротко, ни длинно, ни красно, [как огонь], ни текуче, [как влага], ни

окрашено, ни темно, оно ни ветер, ни пространство, [ни с чем] не связано, без вкуса, без

запаха, без глаз, без ушей, безо рта, [оно] не имеет меры, не имеет ничего ни внутри, ни

снаружи. Оно никого не поедает, и его никто не поедает.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату