Ле Зуан (Le Duan) (родился. 7.4.1907), деятель вьетнамского и международного коммунистического движения. (Википедия). Чтобы было понятно читателю, Хо Ши Мин – это вьетнамский Ленин, а Ле Зуан – Сталин.
32
Silber – серебро (нем.). Фамилия героя Зильберман – серебряный человек.
33
Фиани?т – выращенный в лабораторных условиях синтетический имитатор бриллианта, искусственный минерал, синтетический аналог природного минерала – тажеранита. По оптическим свойствам очень близок к алмазу. (Википедия)
34
Средняя цена за грамм золота: в 1984 году -$13, в 1994– $11,9; в 1996 – $12,5; в 2005- $14,2.
35
В 1997 году разразился кризис в Юго-Восточной Азии.
36
Им всё равно, на каких условиях заключать договора, так как коммерческий итог их деятельности – закрытие или, как сейчас модно говорить, реструктуризация с продажей помещения другой домохозяйке, решившей заняться бизнесом.
37
Продуктовое размещение (англ.) – рекламный трюк размещения товара в кадре фильма, передаче, научной статье или другом произведении. При удачном стечении обстоятельств является долгоиграющей рекламой. Совсем не подходит для фирм-однодневок, так как рассчитан на долговременное воздействие. Наиболее удачным ПП считается реклама «заливной рыбы» в фильме режиссёра Э. Рязанова «Ирония судьбы, или с лёгким паром!». Второе место держит автомобиль Aston Martin из первых серий о Джеймсе Бонде.
38
Обхват груди-талии-бедер в см.
39
Приятного аппетита (фр.).
40
Рад познакомиться с Вами (фр.), фраза из начального курса.
41
Фраза из фильма «Цирк».«Цирк» – комедийный музыкальный художественный фильм, поставленный в 1936 г. режиссёром Григорием Александровым по сценарию, основанному на пьесе И. Ильфа, Е. Петрова и В. Катаева «Под куполом цирка». (Википедия)
42
Впечатляюще данный стиль архитектуры смотрится в районе Ясенево вдоль Новоясеневского проспекта. Или вдоль улицы Римского-Корсакова в Отрадном.
43
Здесь имя Семён произносится на манер блатной песни «Гоп-стоп» « …я прощаю всё, кончай её, Сэмэн.»
44
Икебана – искусство составления цветочных букетов, здесь используется в переносном смысле.
45
Игра слов Land Cruiser – кукурузер.
46
Подставное лицо, которое отвечает перед уголовным кодексом.
47
Unreal – нереально, (англ.), слово вошло в сленг после выхода компьютерной игры Unreal.
48
Фраза доктора (Л.Броневой) из фильма «Формула дюбви».
49
?ufssurleplat – яичницаглазунья (фр.)
50
Parfait – прекрасный, безукоризненный (фр.)
51
Завод музыкальных инструментов в г. Шихово славился своим умением выпускать гитары, которые в принципе невозможно было настроить.
52
Производная игра слов от выражения «трубы горят», что означает – «очень хочется выпить».
53
Alt Schuler –старый ученик (дословно нем.), есть другая версия происхождения данной фамилии, собственно от этого слова и произошло русское «Шулер» Haut Chouleur – игрок в карты высокого уровня (старофранцузское).
54
Знаменитая фраза из фильма «Здравствуйте, я ваша тётя!».
55
В классической модели продвижения товара производитель – дистрибьютор – магазин – покупатель не существует данного звена. Оно появляется в тех областях, где инфраструктура продаж не развита. По мере развития отношений субдистрибьюторы вырастают в дистрибьюторов или исчезают.
56
Неликвиды – неходовой товар.
57
Слегка переделанная фраза из фильма «Операция «Ы»».
58
Знаменитая фраза Велюрова из фильма «Покровские ворота».
59
Активно данная услуга стала вводиться в 2004 году.
60
Реалити-шоу на ТВ для тех, кто любит подсматривать в замочную скважину за молодыми соседями.
61
Владисла?в Фелициа?нович Ходасе?вич (16 (28) мая 1886, Москва – 14 июня 1939, Париж) – русский поэт и критик.
62
Следует признать, что Дима – Ухо звучит менее благозвучно, чем Жан Поль.
63
Следует также признать, что пистолет Макарова разрабатывался не для стрельбы по орехам, результативность стрельбы из него сравнима с эффективностью средства по выведению блох, где для применения препарата вначале требуется поймать блоху, а потом высыпать чудо-порошок на глаза проказнице, от чего та слепнет и умирает.
64
Моссад – служба разведки Израиля, считается одной из самых эффективных в мире.
65
Синерги?я или Синерги?зм (от греч. ???????? Synergos – (syn) вместе, (ergos) действующий, действие – это взаимодействие двух или более факторов, характеризующееся тем, что их действие существенно превосходит эффект каждого отдельного компонента в виде их простой суммы. (Википедия)