угрожающий оттенок, когда он повернулся к Максу.

— Есть какие-нибудь идеи по поводу открытой двери? — Спросил Макс.

— Только одна. По словам охраны, Дайна Лэйтон часто блуждает по музею после закрытия, включая вчерашний вечер. И теперь я собираюсь поговорить с ней.

— Поговори сначала со мной, — предложил Макс. Он взял Вульфа и развернул его к главному выходу из музея.

Как только они оказались снаружи, Вульф остановился.

— Макс, что, черт возьми, происходит? Сейчас раннее утро, здесь прохладно, и самое главное, я остался без кофе.

— Я куплю тебе чашку кофе, — ответил Макс, — За углом есть кафе.

Вульф не двигался. С поднятым воротничком его черного кожаного пиджака и угрюмым выражением на лице, он больше походил на бандита, чем на эксперта по безопасности, представляющего страховое агентство Ллойда в Лондоне.

— Морган не для того вытащила меня из постели, чтобы Вы могли купить мне кофе. Что происходит, Макс?

Макс засунул руки в карманы пальто и несколько мгновений тихонько покачивался. Наконец он вздохнул. — Вы думаете, что это Дайна открыла эту дверь?

— Да, именно так я и думаю. — Категорически заявил Вульф.

Тогда Макс спокойно произнес, — я тоже полагаю, что это она сделала.

Вульф недоумевающее моргнул. — Хорошо, тогда почему Вы остановили меня прежде, чем я смог расспросить ее?

— Потому что она боится.

— Ну, если бы Вы были сообщником вора, то тоже вероятно боялись, — заявил Вульф.

— Так почему? Именно в таком состоянии она, скорее всего и рассказала бы все.

Макс немного покачал головой. — Вульф, Вы когда-нибудь видели подлинный ужас в чьих-либо глазах? Или видели пойманного в ловушку загнанного животного?

— Несколько раз, — больше Вульв не хмурился. Вместо этого он изучил Макс ещё более пристально. — Я полагаю, что мы все ещё говорим о Дайне Лэйтон?

— Да, Вы провели большую часть своего времени, за эти прошедшие недели, имея дело с компанией обеспечивающей безопасность, тем самым Вас часто не было в музее. А я был. Дайна казалась немного возбужденной, когда она только приехала, чтобы работать здесь, это было приблизительно месяц назад. Понятно, что вначале она была плохо знакома с работой и не знала никого из людей, которые готовят предстоящую выставку. Потом, приблизительно три дня спустя возбуждение сменилось испугом. За прошедшие несколько дней она стала ещё более испуганной. И если она открыла дверь, то только потому, что была вынуждена сделать это.

— Шантаж? Предположил Вульф. — Я собирался сказать Вам сегодня, что в той проверке данных, которая проводилась относительно неё, есть больше дырок, чем в Швейцарском сыре. Возможно, она скрывает какую-то тайну, или работает на кого-то.

Макс слегка задумался, а затем покачал головой. — Я так не думаю. То выражение ее глаз… Я видел… это глаза жертвы. Её причинили боль и она была запугана. Я думаю кто-то угрожает её физической расправой.

Сложив руки на своей широкой груди Вульф немного задумался.

— Ладно, когда дело касается людей Ваша интуиция лучше моей. Возможно, Вы правы. Но мы все должны знать наверняка, и мы точно должны представлять, кто дергает ее за ниточки. Я должен поговорить с нею.

Со слабой улыбкой Макс произнес, — Никаких проблем, но если Вы начнете рявкать на неё, задавая свои вопросы, уверен, она будет бояться ещё больше чем сейчас.

— Я ведь могу и обидеться. — Парировал Вульф. — Я не полицейский и мне не требуются яркий свет и резиновые шланги, чтобы получить ответы. И если Вы полагаете, что я когда-либо терроризировал или пытал женщину, то могу сказать, что Вы нуждаетесь в взбучке. Помимо личного отвращения к подобным вещам, если бы мама узнала о том, что любой из нас поднял руку на женщину, она сняла бы с нас голову.

— Это — прекрасный аргумент, — Макс позволил себе слегка улыбнуться. — Я забираю свое некорректное высказывание. Но я все же думаю, что я должен быть тем, кто поговорит с нею.

— Почему? Потому что Вы влюбились в неё?

— Макс уставился на него, затем спросил, — это что написано у меня на лбу, или ещё где?

Немного усмехаясь, Вульф сказал, — Эй, если Вы думаете, что я не заметил, как Вы частенько стали посещать музей, без всякой обоснованной причины, то хорошенько подумайте снова. И даже если я не присутствовал здесь лично, я заметил признаки несколько дней назад. — Затем он успокоился.

— Если у неё действительно все так плохо, как вам кажется, поверьте, я Вам не завидую. Особенно, если на нее оказывают давление, чтобы помочь вору добраться до Вашей коллекции.

— Я знаю. Она находится на грани. Если я надавлю слишком сильно…

Да, но если Вы будете ждать слишком долго, то случиться именно то, чего Вы боитесь.

Мы должны знать наверняка, Макс. И скоро. Даже, при том, что до открытия ещё восемь недель, даже при том, что коллекция пока находиться в хранилище, мы не можем позволить, чтобы у вора были свои глаза и уши в музее. Особенно теперь, когда мы устанавливаем систему безопасности.

— Я не думаю, что вчера вечером проверяли нашу систему безопасности, — медленно произнес Макс. — Я думаю, что это был тест для Дайны.

— Чтобы он мог видеть, сможет ли управлять ею? — кивнул Вульф. — Если Вы правы относительно неё, это имеет смысл. Это объяснило бы, почему он сделал это задолго до начала выставки. И это также объясняет, почему он выбрал вход вдалеке от чего-либо ценного и даже не попытался войти.

— Я пришел именно к таким выводам. — сказал Макс.

В тот же момент Вульф продолжил, — Самым простым выходом, чтобы защитить и Дайну и Вашу коллекцию, было бы удалить ее из музея. Если она не может помочь вору, находясь внутри, угрозы, вероятно, прекратились бы.

— Если это обеспечит ее безопасность, то именно это я и намереваюсь сделать. А тем временем я нанял кое-кого следить за нею.

— Кое-кого?

— Вы можете считать его телохранителем. Не волнуйтесь, он не будет стоять на пути.

Вульф слегка нахмурился и пристально взглянул на брата. — Тааак…Вы, значит, собираетесь узнать, кто угрожает Дайне, в то время как у меня связаны руки?

— В то время, как Вы продолжите избавляться от ошибок в компьютерной системе и придумывать несколько симпатичных уловок, чтобы защитить ценности. — Поправил Макс.

Через мгновение Вульф кивнул. — Хорошо. Я позволю пока манипулировать собой, Макс. Но Вы должны понимать, что когда это коснется политики Ллойда относительно безопасности Вашей коллекции, я сделаю все необходимое, чтобы защитить ее.

— Я даже и не предполагал ничего иного, — честно сказал Макс.

Когда Макс вновь появился в дверях ее офиса как раз перед полуднем и спросил, готова ли она пойти пообедать, Дайна задалась вопросом, а не играет ли он с нею в игру кошки-мышки. Ничто иное не имело смысла. Он знал, что она открыла ту дверь. Он знал это. Она видела это в его глазах этим утром. Все же он ни сказал ни единого слова об этом.

И в музее все шло своим чередом, как будто не произошло ничего страшного. Ночные охранники ушли домой, дневная смена находилась на своих постах, а посетители также блуждали по залам и галереям. Кен Дуган убедил его, что открытая дверь была простой оплошностью, и после предостережения служащих быть более осторожными, казалось выбросил этот вопрос из головы.

Вульф Найкерсон немного покрутился с утра, но не говорил ни с кем кроме макса и Кена, ушел более часа назад. Дайна наклонилась, чтобы переобуться. Когда она услышала глухой стук, то подняла взгляд и увидела Макса.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату