— Тедди, все в порядке?

Она кивнула и продолжала сидеть с широко раскрытыми глазами.

— Точно? — Он коснулся ладонью ее щеки, холодной и белой, как мел.

Она снова кивнула, но взгляд стал более живым, и оглянулась, чтобы проверить, как там Боуги: оказывается, собака свернулась калачиком под водительским сиденьем и чувствовала себя вполне сносно.

— Хорошо, что ты вел. — На побелевших губах появилось подобие улыбки. — Я бы не справилась.

Мэк дал задний ход, отводя машину подальше от опасного края.

— Не хочу показаться идиоткой, — продолжала Тедди, — но или водитель законченный раздолбай, или кому-то выгодна твоя смерть.

— Доберемся до Бердси, — то ли ей, то ли себе самому сказал Мэк, — сделаю пару звонков.

Итак, сперва шальная пуля, потом шальной водитель?.. Кто-то очень старается, чтобы все было похоже на случайность: одиночный выстрел — почему бы не браконьерский? Авария на дороге — возможно, просто не справились с управлением…

А Тедди просто молодчина! Сумела быстро взять себя в руки и, когда «мустанг» остановился на стоянке у бара, выпорхнула из него как ни в чем не бывало и вскоре весело смеялась над шутками Слая, вышедшего их встретить.

Тедди с «Дедом Морозом» уселись за дальним столиком, Мэк принялся накручивать телефонный диск.

Он пробовал дозвониться Блейку — неудача. Набрал номер своего офиса и был несказанно рад услышать протяжный голос Руби, секретарши:

— Сыскное бюро Мэка Карлино, доброе утро.

— Привет, Руби.

— Мэк! Где ты? Телефон разрывается, и всем нужно связаться с тобой.

— Кому я так срочно понадобился, Руби?

Слышно было, как она шелестит листками блокнота.

— Звонил мистер Капински, по делу Левина; Ричард Харвей хочет знать, можно ли рассчитывать на тебя в процессе над Макберни…

— Ладно, Руби, я свяжусь с ними, когда вернусь.

— А когда это будет?

— Скоро. Слушай, детектив Теннисон не звонил?

— Вчера днем. Просил передать, что за Сомертоном установлено наблюдение. А это не тот Сомертон, на которого ты работаешь и который уже неделю достает меня своими звонками?

— Чего он хочет?

— Отменить заказ.

— Как объясняет?

— Говорил что-то про свою жену…

— Невесту, — машинально поправил Мэк.

— Неважно. Короче, он сказал, что они обо всем договорились по телефону…

Мэк посмотрел туда, откуда снова доносился звонкий смех Тедди. Она не могла говорить с Аланом по телефону: Мэк все время был с ней. А если бы каким-то чудом и позвонила, то не преминула бы рассказать. Он был в этом уверен.

— Мэк? Ты где?

— Да, Руби, я здесь. Мне нужна твоя помощь. Позвони детективу Теннисону и попроси проверить номер — диктую, — и Мэк по памяти назвал цифровые приметы красной машины.

Он повесил трубку и посмотрел на Тедди, которая слушала Слая, кивала головой, а сама не сводила глаз с Мэка. Встретившись с ним взглядом, она улыбнулась ему, и интимность этой улыбки заставила его сердце перевернуться в ставшей разом тесной груди. Ах, насколько проще было бы ему сохранять выдержку и спокойствие, не имей она над ним волшебной власти, безоговорочной и безграничной!.. Спокойствие и выдержка понадобятся теперь, когда подтвердились худшие подозрения: раз Алан Сомертон вдруг решил отозвать Мэка, стало быть, его планы изменились; он вовсе не думает улаживать дела с Тедди, да вообще не собирается с ней встречаться. Он хочет, чтобы она была мертва. Вот зачем он нанял убийцу.

И все это из-за него, Мэка! Ведь это он нашел Тедди и навел убийцу на ее след! Значит, он должен и позаботится о ней.

— Что-то случилось? — забеспокоилась Тедди, глядя в его встревоженное лицо. — С кем ты говорил?

Ну не мог он сказать ей правду! Попробовал бы он заикнуться, что Алан нанял неизвестного, чтобы убить ее, и никакая сила не заставила бы Тедди отступить перед этой опасностью. Да, она убегала от Алана, чтобы побыть одной, собраться с мыслями, но не принять явный вызов — ни за что! Гордость не позволит. Та самая, что любил в ней Мэк; та же, из-за которой она, сама того не ведая, рискует жизнью. Что ж, значит он снова солжет…

— Мэк, Слай намерен заявить властям и о выстреле, и о нападении на дороге.

— Он может, я — нет.

— Но почему?!

— У меня нет на это времени.

— Мэк, объясни, о чем ты?

— Я только что звонил своему бывшему напарнику. Похоже, это охотник из прошлого. Один из тех, кого мы зацепили в деле о наркотиках. Недавно он условно освободился.

— Тем более надо известить шерифа. Они найдут и арестуют его снова.

— У них не будет оснований для ареста.

— Каких еще оснований? Он тебя ранил!

— А где доказательства, что стрелял именно он?

Тедди смотрела на него с такой верой и тревогой, что Мэк ненавидел себя в эту минуту.

— И что ты думаешь делать? — спросила Тедди.

— Прежде всего вывести тебя из игры.

— Поздно, Мэк!

— Как это «поздно»?

— Если следили за тобой, следили и за домом. Они знают, что мы вместе, и вполне могут воспользоваться мной, чтобы достать тебя.

Ложь сработала. Теперь Тедди не просто верит, что он в беде, но готова будет, нажми он еще немного, куда угодно последовать за ним. А пока они вдвоем, он сумеет ее защитить!

— Ты права, они могут воспользоваться тобой. Поэтому тебе нужно уехать. Здесь, рядом со мной, небезопасно.

— И все же я еду с тобой.

— Тедди…

— Мэк, не трать время на споры. Я все решила. Уезжаем немедленно. На джипе. — Она протянула ему полученные от Слая ключи.

Господи, как же он себя ненавидел! Но главное — она согласна уехать из Бердси… с ним. И у него есть шанс уберечь ее.

— Отлично. Едем. — Он помог ей надеть пальто.

— Куда направляемся?

— В Денвер.

Он видел, как сошлись в тревожном непонимании четко очерченные брови и лицо омрачилось сомнением.

— Тедди, там мой друг. Он нам поможет.

Она кивнула, хотя все еще сомневалась.

— Тебе не придется возвращаться домой. — Он взял ее за подбородок, заглянул в любимые глаза. —

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату