Райли вздрогнула:

— Так быстро? Полагаю, мы не особенно с этим церемонились.

— Церемонились? — он рассмеялся. — В случае если ты не видела его сегодня — мужик обычно водит хаммер, Райли. Ярко-желтый. Его нельзя было не заметить, припаркованным возле твоего дома на ночь. А люди на острове любят почесать языками.

— Великолепно, — она вздохнула и, недолго посомневавшись, решила не спрашивать Гордона, не был ли он осведомлен еще о каких-нибудь интимного характера подробностях ее отношений с Эшем Прескоттом, — это она должна была выяснить самостоятельно. Вместо этого она поинтересовалась:

— Но он удивил тебя?

— Тем, что так быстро с тобой сошелся? Ага.

— Почему?

— Трудно точно сказать. Он не тот человек, который многое выставляет напоказ, но я бы не стал утверждать, что он очень уж падок на хорошеньких женщин. Особенно живя на побережье, где большую часть времени множество тел демонстрирует себя. Я что хочу сказать: ты же лапочка, и любой мужик, у которого есть глаза, это видит, и чертовски горячая штучка, когда этого хочешь, но я сомневаюсь, что дело в этом.

Райли проигнорировала грубоватую оценку собственного обаяния, которую ей уже приходилось слышать от Гордона и других армейских приятелей, чтобы спросить:

— Я так и сделала? Захотела выглядеть «горячей»? — ей просто пришлось спросить, учитывая все то сексуальное белье, обнаруженное ею среди своих вещей.

— Несколько раз я видел тебя чуть более нарядной, чем обычно, но, как я уже говорил, я не думаю, что он повелся на твою внешность. И я бы сказал, что он добивался того, чего хотел. Он совершенно не нуждался в поощрении, насколько я мог судить. И у него репутация человека, который получает то, что хочет. Я хоть и живу здесь всего пару лет, однако не могу припомнить, чтобы Эш когда-либо связывался с курортницами раньше. Так явно, во всяком случае.

— Может, у него было настроение для загула.

Гордон покачал головой:

— По-моему, он не загульного типа человек. Как и ты, если я должен тебе об этом напоминать.

— Ну, очевидно именно этим я и занимаюсь, — пробормотала она. — Ударилась в загул. С мужчиной, чью фамилию я не смогла вспомнить.

Гордон скривил губы в очередной характерной гримасе.

— Ты не помнишь ни его, ни Джейка, да?

— Да. Во всяком случае… у меня была вспышка воспоминания, после того как Эш подошел к нам на месте преступления. Но помню ли я, что встречалась с ним или Джейком? Ходила с ними на свидания? Нет. В моей памяти есть лица, но ни одно из них не всплывало, пока их владельцы не появились во плоти.

— И ты не помнишь ничего из того, что могла бы обнаружить, расследуя местную ситуацию?

— Я и ситуацию не помню. Или, во всяком случае, мне приходится восстанавливать по частям то, что я знаю… знала.

— А вот это определенно нехорошо.

— Расскажи мне об этом, — она вздохнула, затем выпрямилась и добавила: — Я серьезно, Гордон. Расскажи мне всё о случившемся. Всё, начиная с того, почему ты вызвал меня сюда, что здесь происходило, и что я тебе говорила с тех пор, как попала сюда.

— Восстановление по кусочкам. Надеешься, что что-нибудь пробудит твою память?

— Я на это рассчитываю. Потому что Бишоп будет ожидать отчет каждый день, и если я не смогу убедить его в том, что владею ситуацией, он меня к пятнице отстранит. А может и раньше, учитывая, что здесь произошло убийство, как теперь выяснилось.

С очередным вздохом Райли добавила:

— Кроме всего этого мне, по всей видимости, предстоит еще одно свидание с Эшем примерно через два часа. Обед. Было бы неплохо, если бы я смогла вспомнить, о чем мы говорили прежде, чтобы не повторяться. Также не помешало бы вспомнить, с чего это я начала спать с мужчиной, поскольку из того немногого, что я помню, сомневаюсь, что он удовлетворится поцелуем на прощание у двери.

— Полагаю, ты не хочешь ни довериться ему, ни вызвать у него подозрения, внезапно став недотрогой?

— Ответ на первую часть — нет, потому что… потому что, я не знаю, как он во все это вписывается, пока не знаю. А что до второй — изображать сейчас недотрогу было бы не совсем в моем характере, не так ли? Если только я не была здесь кем-то другим. Или была, Гордон?

— Нет, ты не видела в этом необходимости. Лучшим выбором тебе казалось просто быть самой собой: отпускницей, выбравшей это место, чтобы навестить старого армейского приятеля. Ты находилась здесь открыто, как агент ФБР, так зачем приукрашивать этот факт и заставлять его выглядеть более необычно, чем есть на самом деле?

— В этом есть смысл. Будь проще, когда это возможно.

— Ты так и сделала. Нет, детка, ты просто была собой, а игры в недотрогу — определенно не твой стиль.

Она кивнула:

— Итак, мне придется пробираться на ощупь — прости за каламбур — сквозь отношения, начала которых я не помню.

Гордон посмотрел на нее.

— И?

Он ее слишком хорошо знал.

— И я не могу положиться ни на какие свои чувства. Ни на одно из них, не только на сверхъестественные. Все стало… отдаленным и размытым. Впервые за всю мою жизнь у меня нет никаких преимуществ. И это до чертиков меня пугает.

Если бы ей позволили решать, то Райли, несомненно, не выбрала бы ужин с Эшем этим вечером. Она намекнула, что помощь в расследовании зловещего убийства, вероятно, имеет более высокий приоритет над ее светской жизнью, но, как невозмутимо напомнил ей Эш, пока не проведут вскрытие трупа и не проверят улики, а ни то ни другое не является ее специальностью, она мало что может сделать.

Джейк предложил устроить мозговой штурм в офисе шерифа, но Райли пришлось неохотно согласиться с Эшем в том, что бесконечные размышления без фактов и доказательств на руках были бы не слишком продуктивными.

Лучше всего начать с нуля завтра с утра пораньше.

Что, конечно, означало, что ей придется выдержать сегодняшний вечер, почти вслепую пробираясь сквозь тонкости отношений, которые большую часть двух недель, по всей видимости, были отношениями любовников.

Страстных любовников, если ее физическая реакция на Эша и единственный проблеск воспоминания чего-то стоили.

Незадолго до восьми она была готова и ждала, когда за ней заедет Эш. Райли не слишком волновалась о своей способности вести себя так, как он ожидал бы от нее во время свидания. Эта часть была самой легкой, по крайней мере, для нее. Она всегда могла приспособиться к любой ситуации, выглядеть и действовать так, словно комфортно себя чувствовала, неважно, что происходило внутри.

В данном случае то, что происходило внутри, не совпадало с внешним невозмутимым видом больше обычного.

В ее животе порхали бабочки.

Большие бабочки. С когтями.

Вся ситуация в целом основательно выбила ее из колеи, потому что это действительно было не в ее характере — вступать в личные отношения с кем-то во время расследования, и еще меньше — прыгать в постель с мужчиной, когда у нее наверняка не было времени, чтобы оценить его характер.

— Господи, Гордон, скажи мне, что он не злодей.

— Он прокурор в маленькой общине на Южном побережье, Райли. Какой из него злодей?

— О, друг мой, не задавай подобных вопросов. Самые худшие серийные убийцы, которых я знала,

Вы читаете Дремлющий страх
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату