Казахстане», Казаки (Материалы симпозиума, опубликованные Академией Наук), т. II (1927).
77. См. выше, гл. 1, разд. 5.
78. Merhart; Радлов; Теплухов. Для изучения захоронений скифского периода на нижней Волге и южном Урале см. B.Grakov. «Monuments de la culture scythique entre ie Volga ct les monts Ural», ESA, 3 (1928), 25-62. Cf. Rostovtzeff. Skythien, I, 447- 494.
79. См. гл. I, разд. 5.
80. Толстов, с. 155 и далее.
81. Рыков, как и в N47, гл. 1.
82. См. N 16 выше.
83. См. гл. I, разд. 5.
84. Б.Е. Деген-Ковалевский. «К истории железного производства Закавказья», ГА, 120 (1935), 238-340.
85. См. N 16 ниже.
86. А.А. Спицын, «Курганы скифов- пахарей», АК, 65 (1918).
87. См. разд. 3 ниже для объяснения термина.
88. Готье, с. 8 и далее.
89. Городище — в единственном числе, а городища — во множественном. Обе эти формы будут далее использованы здесь. Общую характеристику городищ см. A.M. Tallgren. «Gorodisos», RL, 4, 369-397.
90. Готье. Очерки, гл. X; Tallgren, «L'epoque dite d'Ananmo dans la Russie orientale», SMYA, 31 (1919); A.B. Збруева. «Ананьинский могильник». СА, II (1937), 95-111.
91. Ср. разд. 3 ниже.
92. Основные работы на эту тему таковы: Minns; Rostovtzeff. Iranians and Greeks; Rostovtzeff, Skythien. См. также G.Borovka. Scythische Art (London, 1926); M.Ebert. « Sudrussland: Scythische Periode». RL, 13, 52-98; Кондаков. Древности, I-II; Кондаков. Очерки, гл. I; «Minns Volume». ESA, 9 (1934); Rostovtzeff. Animal Style; Toll.
93. A. Baschmakoff /Baschmakov/. Ciuguante siecles devolution ethnique autour de la Mer hoir (Paris.k 1937), p.140.
94. Ростовцев, с. 39.
95. Herodotus, IV, II.
96. Idem, 13.
97. Rostovtzeff, p. 40 and Table XXI.
98. Minns, pp. 35 ff.; M.Vasmer. «Skythen: Sprache», RL, 12, 236-251.
99. См. гл. V, разд. 2.
100. См. F.E. Brown. «A Recembly Discovered Compound Bow», AIK, 9 (1937), 1-9.
101. См. разд. 6 ниже.
102. Herodotus, IV, 20.
103. Мы предпочитаем использовать здесь псевдоклассическое имя Таврида' вместо современного «Крым», поскольку последнее стало широко использоваться только после монгольского периода. Имя Крым производно от турецкого слова qirim (отсюда и русское Крым), которое означает «ров» и относится более специально к Перекопскому перешейку, старое русское слово перекоп является точным переводом турецкого qirim. Неприемлемо предложение А.Д. Гудли, что «имя Киммерия сохраняется в Крыме» (Herodotus in «The Loeb Classical Library», П, 213, п. l).
104. Brun, II, 47-48.
105. Под Северной Таврией подразумевается степная часть между южным изгибом Днепра и северовосточным побережьем Азовского моря; под Таврией сам Крымский полуостров.
106. Herodotus, IV, 19.
107. Idem, 18.
108. Minns, p. 461.
109. Herodotus, IV, 17.
110. Idem, 110-117.
111. Херсонес является транскрипцией первоначального имени, но около третьего века н.э. стала использоваться более краткая форма Херсон, которая преобладала в византийский период.
112. Minns; Rostovtzeff; Ольвия (Украинская Академия Наук. Киев, 1940); «Жебелевский том». СА, VII (1941).
113. См. разд. 1 и 2 выше.
114. См. разд. 2 выше.
115. Ibid.
116. Herodotus, IV, 17.
117. Idem, 51.
118. Idem, 105.
119. См. разд. 1 выше.
120. Safrik, I, 116 f; Niederle 1, 266; Minns, p. 102.
121. Готье, с. 28.
122. Niedcric, 1, 275-285; IV, 24.
123. Niederle, IV, 24; Minns, p. 104.
124. Herodotus, IV, 21.
125. См. разд. 2 выше.
126. О скифах-земледельцах см.: Спицын, сноска N 6 выше; В. Щербакивский. 'Zur Agathyrsenf rage; ESA, 9 (1934), 208.
127. Herodotus, IV, 106.
128. Minns, p. 104.
129. Herodotus, IV, 18.
130. Grousset, p. 42.
131. Herodotus, IV, 107.
132. Grousset, p. 42.
133. Herodotus, IV, 22.
134. См. разд. 6 ниже.
135. Minns, p. 107.
136. Б.Я. Владимирцов. Общественный строй монголов. — Л., 1934.
137. Strabo, XI, 6, 2.
138. См. разд. 2 выше.
139. Herodotus, IV, 22.
140. Idem, III, 93.
141. A. Herrmann, «Issedoi», PW, 18 (1916), col. 2244.
142. Herodotus, IV, 23.
143. Недавно г. Бенвенист предположил, что аримаспы должны быть иранцами; он реконструировал имя Ariamaspa («Друзья