7

Чжан (кит.) — мера длины. 3,2 метра.

8

Образное выражение, означающее: расположиться без всяких церемоний, вести себя так, как будто ты один в комнате.

9

Дни холодной пищи — три дня в конце зимы, когда нельзя разводить огня и люди питаются только холодной пищей.

10

Китайцы пользовались твердыми подушками-изголовниками разнообразной формы из бамбука, дерева, кожи, циновок, а также керамики и фарфора.

11

Медитация — одновременно молитва, раздумие, созерцание, отречение от всего земного, самовнушение.

12

Время с 19.00 до 5.00 делилось на ночные стражи по два часа каждая.

13

По китайскому сельскому календарю каждый лунный месяц делился на два отрезка по 15 дней (до и после полнолуния), которые назывались временами года.

14

Игра в пальцы — играющие одновременно выкрикивают число и одновременно показывают при этом сколько-то пальцев. Если сумма всех выставленных пальцев равна числу, названному одним из играющих, тот победил. Саньшилюцзи — азартная игра на деньги, где выигравший получает в 36 раз больше, чем поставил.

15

Типичное китайское выражение покорности судьбе и в то же время независимости своего духа, нечто среднее между русским «Что поделать!» и «Авось пронесёт!».

16

Час Змеи — с 7.00 до 9.00.

17

Лан — 37 грамм серебра, основная денежная единица.

18

Конец широкого рукава китайского халата или немного сшивался снизу вверх по направлению к кисти, или просто ссужался к кисти: таким образом в нижнем углу рукава получался карман, где хранили мелкие вещи.

19

Час Тигра — с 3.00 до 5.00.

20

Сяньшэн — «раньше меня родившийся», обращение к учителям, ученым.

21

Вы читаете Галерные рабы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату