зарегистрированы. Я даже ношу его фамилию. Я миссис Траут.
Траут. Конечно, она миссис Траут. Она везде известна под этой фамилией.
Берт. Пожалуйста, мне-то все равно, друзья мои.
Траут. И давно это у вас продолжается?
Берт. Да… около пяти минут.
Ивонна. Это правда, Дадли. Я чего-то испугалась, и Берт успокаивал меня.
Траут. Да, я видел, как он тебя успокаивал, да еще на дежурстве. Вы даже не слыхали, как я вошел.
Берт
Ивонна
Траут. Объяснять придется очень многое. Как относительно того, получишь ли ты нашу долю, если со мной что-нибудь случится? Симсон, марш отсюда! У нас здесь семейный разговор.
Берт
Траут
Берт. Будет вам! Я простак, но уж не такой глупец, как вы думаете. Работает она чисто: я не успел ничего сообразить, как очутился в ее объятиях. И в это время входите вы. Чисто сделано! «Что все это значит?… Симсон, марш отсюда! У нас здесь семейный разговор». Почти выставили меня за дверь. А через минуту вы были бы уже там
Ивонна
Траут
Ивонна
Траут
Берт. Не забывайте, дружище, что мы на дежурстве. Можете убираться, вам здесь не место.
Траут
Ивонна. Как ты вульгарен, Дадли!…
Траут. Вульгарен? Посмотрела бы на себя, когда я вошел. Какая мерзость!
Берт. Ну, хватит, успокойтесь. Все мы люди. В свое время и вы были молоды.
Траут. Молод?
Ивонна
Траут. Натри.
Ивонна. Лжешь, на шесть.
Траут. На три.
Ивонна. Нет, на шесть.
Берт
Траут
Ивонна. Ничего я в нем не находила. Я только хотела, чтобы он меня поцеловал. Это желание появилось у меня внезапно. В воздухе чувствуется приближение грозы, а это на меня всегда так действует. Вот я и позволила поцеловать себя…
Берт. Позволила? Мне это нравится. Да вы…
Траут. Разве вы не можете ради приличия помолчать?
Берт. Ладно. Черт с вами! Но вы меня не разубедите, что все не было подстроено заранее. Недурно, вам это почти удалось.
Ивонна
Траут
Берт. Эй, Джо! Закрой дверь. Это еще что за новости?
Джо
Траут
Джо (с
Ивонна. Ваша жена уже беспокоится. Вы видели ее?
Джо. Нет.
Ивонна. Где же вы были?
Джо. Каждый из нас занимается своими…
Ивонна. Что?
Джо…своими делами, говорю. Но, если вам так хочется знать, могу сказать: я сидел на берегу и наблюдал за зарницами. Они вспыхивают далеко-далеко, но приближаются к нам.
Берт. Джо, ты наклюкался.
Джо. Не наклюкался, Берт, а чуточку хлебнул…
Берт. Каким образом? Где ты раздобыл вино?…
Джо (с
Ивонна. Кабачок?
Берт. Он шутит. У него, наверно, где-то припрятана бутылочка. Неужели ты хранил ее только для себя? Я в тебе окончательно разочаровался, Джо.
Джо. А я в тебе, Берт. Спутался ты с этими типами… И это после всех наших разговоров.
Траут. Каких разговоров?
Джо. А все насчет того же. Как взять приличную толику этого сокровища? Как сделать так, чтобы те, кто работал, получили по справедливости? Да вы понимаете, что хозяин с Логаном