вместе, они осторожно двинулись вдоль высохшего русла к тому месту, куда, по последним данным «Хищника», направились трое беглецов. Масаго искал на песке следы, однако ничего не видел. Что ж, еще увидит, это лишь вопрос времени.
Группа шла вверх по руслу, постепенно оно стало шире и разветвилось. Солдаты остановились, и Хитт, вскарабкавшись на вершину ближайшего каменистого холма, произвел рекогносцировку. Несколько минут спустя он слез, коротко мотнув головой. Потом кивнул остальным, и они двинулись дальше, к гряде скал, похожих на грибы. Вдалеке высились утесы и крутые холмы.
Никто не произносил ни слова. Подъем закончился, военные разошлись и стали приближаться к причудливому скоплению стоячих скал, скоро оказавшись в тени.
– Вижу след, – раздался приглушенный голос Говицки. – И еще один.
Масаго опустился на колени. Следы были свежие, и оставил их человек в сандалиях – монах. Оглядевшись, Масаго увидел и другие следы, поменьше, оставленные обувью шестого или седьмого размера, – они принадлежат женщине. И тут же, рядом, – мужские, размер обуви одиннадцать с половиной или двенадцать. Путники шли быстро. Знали, что их преследуют.
Солдаты прошагали вслед за Хиттом под скалы, в тень. Масаго был абсолютно уверен: нападения из засады можно не опасаться. Это же самоубийство – вступать в схватку с отрядом коммандос, имея при себе лишь пару пистолетов. Да и не факт, что у «биотеррористов» вообще имелись пистолеты. Беглецы спрячутся... но они их выследят. Первый этап операции подходил к концу.
Отряд приблизился к тому месту, где несколько огромных каменных глыб практически смыкались, и через узкую прогалину между ними надо было пробираться ползком. Хитт дождался Масаго, указал на несколько шероховатых отпечатков на жестком песке. Беглецы прошли здесь, причем совсем недавно.
Масаго кивнул.
Хитт, встав на четвереньки, полез первым. Последним шел Масаго. Выпрямившись, он увидел вздымающиеся со всех сторон ступенчатые скалы, преградившие путь. Масаго не поленился свериться по карте. Похоже, беглецы забрели в закрытый каньон, в тупик, из которого им уже не выбраться.
Масаго негромко проговорил в микрофон:
– Они нужны мне живыми до тех пор, пока я не получу от них необходимую информацию.
12
– Ждите здесь, – сказал Форд. – Я поднимусь вон туда, посмотрю.
Салли с Томом привалились к валуну, а Форд вскарабкался по крутому откосу, забрался на округлый валун и осмотрелся. Они находились посреди пустыни, заваленной беспорядочными нагромождениями камней. Повсюду торчали древние пальцевидные скалы, «худу». Менее чем в полумиле, посреди долины, сел вертолет. Форд не сомневался: на их след уже напали. Он также знал еще по собственному опыту подготовки, полученной в ЦРУ, что у возможных выходов из долины расставлены люди, которые наверняка медленно стягиваются к центру, намереваясь отрезать беглецам путь к спасению. Единственный шанс – найти новый, не обнаруженный до сих пор выход из каньона или же очередное укрытие.
Форд посмотрел на дальний конец ущелья. Цепочка мертвых бледно-серых холмов сменялась скоплением голых каменных глыб, похожих на сомкнувших ряды монахов в клобуках. Очевидно, вода, пробиваясь сквозь пласт твердой покрывающей породы, встретила залегающий глубже более мягкий слой – так и возникли эти образования. Несколькими милями дальше вздымались ряды кирпично-красных утесов, словно ступенями восходивших к другому плато. Утесы выглядели заманчиво. Если получится пройти там и выбраться из долины, то побег удастся. Однако это не самая многообещающая перспектива. Форд посмотрел на Салли и Тома. Оба быстро слабели, и у него не было уверенности, что они долго продержатся на ногах. Нужно искать укрытие.
Форд спустился вниз.
– Видно что-нибудь? – спросил Том.
Форд покачал головой, не желая вдаваться в детали.
– Пойдем дальше.
Они продолжили путь по высохшему руслу, вошли в каменный лес, образованный торчащими вертикально глыбами. Там стояла тень, поскольку скалы нависали над головой. В замкнутом пространстве скопился тяжелый горячий воздух. Форд, Салли и Том продвигались вперед, перелезая через упавшие каменные обломки и протискиваясь между песчаниковыми валунами, оказываясь то на солнце, то в тени и стремясь забраться как можно дальше в глубь гряды стоячих скал. Порой скалы оказывались склоненными настолько низко друг к другу, что приходилось проползать между ними на четвереньках.
Практически внезапно каменный лес закончился, и беглецы очутились у склона утеса, закруглявшегося с обеих сторон наподобие купола. Вдалеке, футах в пятидесяти над дном ущелья, осталась пещерка, давным-давно проделанная текшим там раньше ручьем. Форд различал еле заметные впадины в скале – то была выдолбленная древними индейцами анасази тропа, по которой они, цепляясь руками и ногами, забирались в пещеру.
– Посмотрим, что там, – сказал Форд.
Они приблизились к основанию утеса, и Том осмотрел индейскую тропу, потом перевел взгляд на Форда и Салли.
– Нас здесь найдут, Уайман, – сказал Том.
– Других вариантов нет. Может, эта пещера имеет выход. И возможно, они собьются с пути, если мы уничтожим свои следы здесь, внизу.
Том повернулся к Салли:
– А ты как думаешь?
– Я уже не в состоянии думать.
– Ну, пошли.
Постаравшись как следует затереть собственные следы, беглецы стали взбираться по тропе, ставя ноги в углубления и хватаясь руками за выступы. Подъем оказался несложным, через несколько минут они влезли на песчаниковый уступ и вошли в пещеру. Форд остановился, тяжело дыша. Даже он был на пределе своих возможностей, и его удивляло, как Салли с Томом вообще передвигают ноги. Оба выглядели ужасно. К счастью или, наоборот, к несчастью, пещера знаменовала собой конец их пути.
По форме она напоминала сводчатый собор, пол ее покрывал ровный слой песка, а песчаниковые стены, закругляясь, переходили в куполообразный свод. Косо падавший солнечный свет наполнял пещеру красноватым сиянием. Пахло пылью и, казалось, самим временем. В глубине лежала огромная глыба, видимо, отколовшаяся от потолка много веков назад. Ее обточила и отполировала вода, сочащаяся сквозь паутину трещин в своде.
Пройдя глубже в пещеру, беглецы вспугнули стайку гнездившихся там ласточек. Птицы, издавая резкие крики, заметались в полумраке под сводом.
– Может быть, за этим камнем пещера продолжается, – сказал Форд.
Они приблизились к отколовшейся глыбе, и Том произнес:
– Смотрите, следы.
Песок был аккуратно разровнен, но в промежутке между глыбой и