– Вы не пьете?

– Мне не нужно, – коротко ответил он.

Том поднял голову. Слабое, похожее на комариный писк гудение самолета слышалось до сих пор, но видно ничего не было. Том прижался спиной к камню, снова пытаясь осмыслить недавнее нападение.

– Что же, черт возьми, происходит?

– Нас преследует беспилотное воздушное средство под названием «Хищник». Стоит оно сорок миллионов долларов и все до последнего винтика засекречено.

– Но почему эта штуковина за нами охотится?

Форд покачал головой:

– Точно не знаю. Давайте лучше подумаем, как нам двигаться дальше.

Стена каньона буквально излучала жар. Том осмотрел часть склона, которую оставалось преодолеть, наметил, где можно будет пройти, и возобновил подъем. Салли и Форд молча последовали за ним. Они уже находились на высоте как минимум двухсот футов, но взбираться наверх стало легче. Том старался сосредоточиться на камнях в трех дюймах от собственного лица и не думать больше ни о чем. Ему никак не удавалось унять дрожь в левой ноге.

Еще через пять минут отвесная часть скалы была позади. Десять минут спустя, с трудом преодолев оставшиеся крутые скаты и уступы, беглецы достигли вершины.

Салли, тяжело и прерывисто дыша, растянулась на плоских камнях, рядом с ней – Том. Он смотрел вверх, на ясное синее небо. Оттуда не доносилось ни звука, видимо, самолет улетел. Форд достал из кармана изодранную карту, развернул ее.

– Где мы? – спросил Том.

– Здесь это место не обозначено. – Форд сложил карту.

Том поднял голову, разглядывая местность, простиравшуюся перед ними. Вершина плоскогорья представляла собой каменное плато, обширное и гладкое, состоящее из голого песчаника, который ветер и дождь испещрили впадинами. В этих углублениях местами скопился наносной песок, от постоянного ветра легший волнами. Кое-где в трещинах жались к камням истрепанные кустики можжевельника. Через четверть мили плоскогорье заканчивалось, и там уже не было видно ничего, кроме сплошного синего неба. Том сощурился, пристально посмотрел вперед.

– Хочется увидеть, что за краем плоскогорья. Все-таки здесь мы – легкая добыча.

– Мы всюду легкая добыча, когда с неба за нами следит такой глаз.

– Значит, они до сих пор смотрят на нас? – недоверчиво проговорила Салли.

– Увы, это так. И я нисколько не сомневаюсь, что за нами снарядили вертолет. В нашем распоряжении есть где-то от десяти до двадцати минут.

– С ума сойти можно. Вы действительно не догадываетесь, в чем тут дело?

Форд покачал головой:

– Единственное, что здесь, среди Высоких Плоскогорий, достойно внимания, – так это, насколько мне известно, тот самый динозавр.

– Почему он мог их заинтересовать? По-моему, вероятнее, что бомбардировщик по случайности потерял бомбу или секретный спутник потерпел аварию, да мало ли...

Форд снова покачал головой:

– Почему-то я так не думаю.

– Но даже если тут дело в динозавре, зачем охотиться на нас? – спросил Том.

– Чтобы получить от нас сведения.

– Какие сведения? Мы понятия не имеем, где динозавр.

– Вовсе не факт, что им это известно. У вас блокнот, у меня – графическое изображение данных радара. С помощью либо того, либо другого динозавра можно найти за несколько дней.

– А когда они завладеют всем, что им нужно?

– Тогда они убьют нас.

– Но вы же не считаете, что так и будет, ведь верно?

– Я не считаю, Том. Я это знаю. Они уже пытались убить меня. Впрочем, нам надо идти.

Форд поднялся, Том не без труда последовал его примеру, помог Салли. Монах двинулся по каменному плато своим обычным стремительным шагом. Его коричневая сутана мела землю. Он шел к дальнему краю плоскогорья.

8

Масаго, прикрыв лицо от пыли и мелких камешков, вскочил в вертолет, когда винт уже вовсю вращался. Агент, будто крадучись, прошел мимо семерых бойцов оперативной группы и сел в кресло, помещавшееся в носовой части вертолета и обращенное против хода. Командир экипажа передал ему наушники и микрофон, специальным проводом подсоединенные к потолку. Масаго надел наушники и пристроил микрофон ближе ко рту, а вертолет тем временем поднялся в воздух с открытым люком и, перелетев в каньон, заскользил над плоскогорьями и крутыми холмами, порой проносясь над глубокими ущельями, которые зияющими разломами прорезали землю. Солнце стояло почти в зените, и полуденная жара, казалось, докрасна раскалила камни и песок внизу.

На полу, обтянутом ковровым покрытием, Масаго разложил топографическую карту места проведения операции. Карта имела масштаб 1:24 000. Масаго до сих пор предпочитал бумажные карты электронным, составленным по сведениям, которые давали глобальные системы навигации. Бумага непостижимым образом помогала ему почувствовать местность, чего не могли сделать электронные схемы. На изображениях, передаваемых беспилотным аппаратом, – он незримо кружил на высоте 25 000 футов – были видны люди, выбравшиеся наконец из каньона и направляющиеся к глубокой, сильно пересеченной долине. Найти их там станет гораздо труднее, но без преимуществ тоже не обойдется: долина представляет собой ограниченное пространство, которое можно будет оцепить по периметру.

Разметив карту красным карандашом, Масаго передал ее командиру группы, сержанту первого класса Антону Хитту. Хитт молча изучил карту, затем стал последовательно вводить координаты отмеченных точек в навигационное устройство. Военные получили основные инструкции непосредственно перед взлетом и восприняли их без комментариев, как должное, даже когда Масаго кратко отметил, что, возможно, возникнет необходимость убивать представителей гражданского населения. Разумеется, он сгустил краски, назвав потенциальных жертв биотеррористами, в руках у которых штаммы смертоносного вируса. Большинству людей не под силу усвоить сложные истины, лучше уж все упростить.

Масаго наблюдал за действиями Хитта. У командира группы, немногословного афроамериканца, был высокий смуглый лоб и ясные светло-карие глаза. Хитт отличался прекрасной физической подготовкой и невероятно хладнокровной манерой держаться. Одетый в камуфляжную форму для операций в пустыне и походные ботинки, он имел при себе винтовку М-4 с патронами SPC и коллиматорным прицелом. На поясе у Хитта был револьвер «руджер магнум» 22-го калибра – весьма необычный выбор оружия для спецназовца, который Масаго тем не менее приветствовал. В качестве холодного оружия Хитт избрал нож марки «Трейс Ринальди», и данное предпочтение опять же

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату