заселение и освоение Эрец-Исраэль. Основано в 1918 г. F

108

Штреймел (идиш) – традиционный еврейский головной убор.

109

Менделе (Мохер-Сфарим), Шолом-Алейхем, Перец – писатели, писавшие на идише.

110

Ермолка (кипа) – небольшой головной убор, который носят религиозные евреи и все мужчины в синагоге и во время религиозных церемоний.

111

Шлимазал (идиш) – неудачник, несерьезный человек.

112

Шефифон-пипернотер – ядовитая змея (вид гадюки).

113

Рабанит (ивр.) – жена раввина. Здесь – жена меламеда.

114

Гиюр (ивр.) – обращение в иудаизм, принятие еврейской веры.

115

Раши (1040—1105) – крупнейший комментатор Талмуда и Библии, духовный вождь.

116

Берейшит бара (ивр.) – первые слова книги Берейшит («В начале»), первой части Пятикнижия (книга Бытия).

117

Шир ха-Ширим (ивр.) – Песнь Песней, библейская книга.

118

Здесь и далее обсуждается отрывок из 149-го Псалма (Теилим, 149), пер. Д. Йосифона.

119

Шамар – Шайкевич Нахум Меир (1846—1905). Писатель на идише, очень популярный в свое время у евреев.

120

Исайя (Иешаяху) – библейский пророк.

121

Иехуда ха-Леви (1075—1141) – средневековый поэт и философ, жил и творил в Испании.

122

Ктуба (ивр.) – брачный договор, удостоверяющий согласие жениха и невесты вступить в брак и перечисляющий обязательства мужа по отношению к жене.

123

Хора – еврейский народный танец. Воспринимается как один из символов новой жизни в Эрец-Исраэль. Возникла в период третьей алии (1919—1923 гг.). Привезена в Палестину, в основном, молодежью из России и из стран восточной Европы.

124

Эрец (ивр.) – страна, мерец (ивр.) – энергия, бодрость.

125

По-видимому, стихотворение посвящено Эльякуму Цунзеру (1835—1913)– знаменитому автору и исполнителю песен на идише.

126

«Reeh»: European Journal of Hebrew Studies. Universite de Paris. Paris, 2000. P. 124 (ивр.). № 4.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату