другой руке.

Лорен оглянулась. Мужчина, сидевший теперь на земле, смотрел на Сократа с выражением, близким к ужасу. Обезьяна явно понимала, что сыграла свою роль и, отпрыгнув на несколько футов в сторону, колотила по своей груди, словно поздравляя себя.

Адриан держал пистолет, не напрягаясь.

— Я не хотел причинить вам вреда, — сказал он. — Нам просто нужно немного еды, и мы готовы за это заплатить.

— Что… что это такое?

Мужчина, жилистый белокожий человек с рыжими волосами, слегка дрожал.

— Обезьяна, — охотно ответил Адриан. — Она… защищает нас…

— Черт побери, никогда не видел ничего подобного. — Человек удивленно смотрел на Сократа. — Вы можете опустить оружие… теперь я вижу миссис. Здесь не страшно.

Адриан несколько мгновений внимательно смотрел на мужчину, потом сунул пистолет за пояс.

— Моя жена сейчас готовит хлеб и рыбу… Вы сказали, что у вас есть деньги. Золото? Не эти бесполезные бумажки конфедератов?

— Золото, — ответил Адриан, не уверенный в том, что именно желает получить этот человек.

— Сюда, — сказал мужчина и собрался поднять свой мушкет.

Но Адриан его опередил — наклонился и поднял его сам.

— Я понесу его для вас, — произнес он с очаровательной улыбкой, в которой, однако, чувствовалось предостережение.

Мужчина только кивнул. Глаза его бдительно следили за Сократом, пока они шли к маленькой хижине. Адриан осторожно прислонил мушкет к бревну и помог Лорен спешиться, на долю секунды задержав ее в своих руках, пока из двери хижины не показалась высокая, замученная жизнью женщина.

Женщина осторожно оглядела их обоих. Взгляд ее стал мягче, когда она увидела перепачканную грязью Лорен. Лорен прислонилась к Адриану, пытаясь устоять на ногах, но ноги не желали ее держать. Она чувствовала себя слишком измученной. Она покачнулась, и Адриан успел ее подхватить.

— Сюда, — сказал мужчина. — Вы можете ее внести. Он увидел, что Адриан смотрит на мушкет.

— Не нужно беспокоиться. Он нужен мне для того, чтобы грабители и всякие подонки держались от нас подальше.

Мужчина отстранил женщину и ждал, когда Адриан последует за ним. Запах выпекающегося хлеба показался Лорен просто убийственным. Адриан усадил ее на стул.

— Мы Куперы. Генри и Бетси Купер. Раньше мы жили на ферме неподалеку, но владельцы фермы убиты, а мы защищаемся от непрошенных гостей. Нам кажется безопаснее жить здесь, в стороне от дорог… И здесь полно рыбы.

— У вас есть лодка?

Адриан задал этот вопрос непринужденно, но Лорен теперь уже достаточно хорошо изучила его и уловила напряжение в его голосе.

— Вы южане? Вы говорите, не как южанин.

— Я англичанин, — сказал Адриан. Он решил, что врать бесполезно. Он знал, что его акцент скрыть невозможно. — У меня есть дело на другой стороне.

Мужчина задумчиво сощурил глаза, и Адриан прочитал в них вопрос. Шпионы? Сколько заплатят? Адриан считал, что лояльность Купера можно купить. И, вероятно, он не первый ее покупает.

— Сколько заплатите? — спросил Купер. Адриан взглянул на Лорен. Он понятия не имел о том, сколько у нее денег.

— Обе наши лошади, — сказал он в конце концов, зная, что их нельзя переправить через вздувшуюся реку.

Купер колебался, чувствуя, что можно запросить больше.

— Вы сказали, что у вас есть золото, — сказал он.

Лорен посмотрела на Адриана. По глазам ее он понял, что она предоставляет торг ему.

— Достаточно, чтобы заплатить за еду. Я дам вам пять долларов.

Это была неслыханно высокая плата, но Адриан не желал неприятностей.

Купер жадно глядел на них.

— Вы все равно не можете взять с собой лошадей.

— Да, — согласился Адриан, — но мы можем подняться выше по реке.

Купер все еще колебался.

— Еще пять долларов за сухую одежду для моей жены, — сказал Адриан, и по голосу чувствовалось, что это его окончательное решение.

Мужчина пожал плечами.

— У моей жены есть другое платье, хотя и не такое хорошее, как платье вашей жены…

— Если оно чистое, то подойдет, — ответил Адриан. Женщина кивнула, с завистью поглядывая на грязное, но довольно приличное платье Лорен.

— Как скоро мы сможем отправиться?

— В сумерках, — ответил мужчина. — Днем слишком опасно.

Адриан кивнул и обратил все свое внимание на еду, которую поставила перед ними Бетси Купер. Это была тушеная рыба и хлеб. Лорен и Адриан жадно ели, в то время как их хозяева с опаской поглядывали на Сократа, мирно сидевшего на коленях у Лорен.

Когда они закончили, день клонился к вечеру. Мужчины вышли на воздух, а Лорен переоделась в домотканое платье миссис Купер. Поскольку платье было велико, она попросила иголку и нитку, чтобы ушить его, а заодно извлекла из своего платья золото и зашила его в купленное у хозяйки. Платье миссис Купер было простым, поношенным и плохо сидело на Лорен. Но оно было чистым. А самое главное, оно было сухим.

Когда Лорен закончила переодеваться и вышла из-за занавески, где она меняла платье, наступило неловкое молчание.

— Минувшую ночь мы провели в фермерском доме, — сказала в конце концов Лорен, чтобы нарушить молчание. — Это недалеко отсюда. Он наполовину сгорел.

— В доме Кендаллов? — в голосе женщины звучало удивление. — Люди говорят, что в этом доме живут привидения.

— Почему?

Женщина пожала плечами.

— Люди говорят, что они слышат плач. Вы что-нибудь слышали?

Лорен отрицательно покачала головой.

— Кто там жил?

— Человек по имени Рендалл Кендалл и его жена Мелисса.

— Что с ними случилось?

— Никто толком не знает. Знают только, что она была там убита. Некоторые говорят, что ее убили дезертиры.

— А ее муж?

— Сражался с янки. Их здесь не больно-то любят.

— Вы и ваш муж сочувствуете южанам?

— Мы никому не сочувствуем. И те, и другие одинаково плохи. Убивают. Разрушают. Мы просто пытаемся выжить.

Лорен присела на один из стульев. Последние несколько дней были очень трудными для нее. А теперь сытость, тепло и усталость притупляли ее чувства.

— Почему бы вам немного не поспать, — сказала Бетси Купер. — Вы выглядите совершенно измученной. И до ночи вам некуда идти. Вы действительно ждете ребенка?

Лорен забыла об этих словах Адриана. Еще одна порция лжи. Так много нужно помнить. Так много…

Она кивнула и последовала совету Бетси — улеглась в углу на матраце, набитом кукурузной шелухой. Через несколько минут она заснула, и последние ее мысли были о загадочной миссис Кендала.

Вы читаете Молния
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату