испытание! Да что там говорить, я никогда еще не видела ее в таком состоянии. Берта уже получила указания насчет ванны. Не хочется и думать, что там, под этим плащом!
Жанетта подавила улыбку – тетушка абсолютно права: если снять плащ, она, пожалуй, лишится чувств от ужаса!
– Разумеется, ей нужно вымыться, – буркнул Эдуард. – Но позже я намерен серьезно поговорить со своей падчерицей!
– К чему эти угрозы? – нахмурилась Гретхен. – Она и без того испытала глубокое потрясение.
– А как насчет нашего потрясения? – возразил он, в третий раз наполняя свой стакан.
– В самом деле, отложим остальное на потом, – сказал Ален со значением. – У меня тоже есть к Жанетте небольшое дело. Уверен, она будет рада оказаться со мной наедине.
Девушка никак не отреагировала на это замечание, упорно глядя на свои руки. Возможно, думала она, ей удастся оттянуть неизбежное.
Гретхен поднялась и протянула ей руку. Жанетта, встав с кресла, постаралась плотнее закутаться в плащ. Направляясь к двери, она чувствовала на себе назойливый взгляд жениха и думала о том, что за отвратительный из него выйдет муж. В гардеробной ее встретила Берта и сразу же засуетилась вокруг нее. Жанетте очень не хотелось снимать плащ, чтобы не шокировать тетушку своим видом. Но деваться было некуда, и с тяжелым вздохом она скинула плащ на руки экономки. Тетушка в ужасе вскрикнула.
– Иди вниз, – приказала Гретхен экономке, – и присмотри за тем, чтобы не кончился коньяк! Пусть пьют сколько влезет, желательно до потери сознания. У нас и без них хватит неприятностей. Да, и отнеси графу де Виньи его плащ!
Как только Берта удалилась, Гретхен вопросительно посмотрела на Жанетту:
– Откуда эти ужасные обноски, малышка?
– Это все, что я смогла найти, – ответила та с виноватой улыбкой.
– Снимай их скорее и брось в угол! Я прикажу Берте их сжечь. Сделаю это сейчас же!
Жанетта разделась и быстро шагнула в ванну. Теплая вода ласкала ее исцарапанное, избитое тело, и она постепенно начала погружаться в сладкую дрему. Но тут вернулась тетка и вскрикнула, заметив, что вода вокруг ее ладоней порозовела. С бесконечной осторожностью она подняла одну руку Жанетты и с содроганием уставилась на кровоточащую ссадину.
– Это даже хуже, чем я предполагала! Как это случилось? Кто мог совершить такое зверство? Пройдут недели, прежде чем ты сможешь появиться на людях!
– Это не зверство, тетя Гретхен, а результат моих усилий. Спасаться бегством не так-то просто! Ничего, ладони заживут. У вас наверняка есть на этот случай какая-нибудь мазь.
С этими словами Жанетта откинулась на край ванны и закрыла глаза. В самом деле, ее меньше всего заботило плачевное состояние рук.
– Что ж, в каком-то смысле ты права, есть вещи поважнее израненных ладоней, – со вздохом произнесла Гретхен. – Но и оставлять их в таком виде не стоит. Я дам тебе мазь, и к утру ранки зарубцуются. Тем не менее тебе придется какое-то время не снимать перчатки, не столько от пыли и солнца, а чтобы не привлекать к себе любопытные взгляды.
– Как скажете, – кротко согласилась Жанетта. – Ваши заботы поставят на ноги и умирающего.
– Спасибо на добром, слове, дорогая. – Гретхен нежно погладила ее по голове. – Но как все это ужасно! Я тревожилась, конечно, но не могла и помыслить, через что тебе пришлось пройти! Странно… Куинси обещал предупредить тебя, что пришлет помощь.
– Так оно и было, но пришлось самой позаботиться о себе, тем более что обстоятельства изменились.
– Вижу, ты быстро взрослеешь, дорогая, – с болью воскликнула Гретхен.
– Такова жизнь, – просто ответила девушка.
– Я горжусь тобой! – Гретхен вдруг отвела взгляд. – Знаю, что ты устала, но считаю долгом поставить тебя в известность, что Эдуард и Ален на этот раз остановились в моем доме.
– Как?! Здесь? – ахнула Жанетта, опуская руку.
– Мне пришлось принять их, иначе это показалось бы странным. Думаю, тебе не стоит бояться. Не будут же они жестоки к тебе при таких обстоятельствах!
– Скажите, тетя Гретхен… – девушка помедлила, потом решительно договорила: – Куинси знал, что мой отчим и жених находятся под вашей крышей?
– Я сразу известила его об этом.
– Так вот кто должен был прийти мне на помощь! – воскликнула Жанетта, отказываясь верить. – Вот кого он имел в виду!
Значит, он сделал это намеренно? В его глазах это и был залог ее будущей безопасности? И это после того, как поступил с ней Ален! Девушка поникла головой, испытывая обиду и печаль.
– Не суди Куинси слишком строго. Он всегда старается поступать как лучше – во всяком случае, по его мнению. И он куда более прав, чем тебе сейчас кажется. Ты понятия не имеешь, что творится в городе!
– А вы? Вы тоже уедете с нами в провинцию?
– Нет, малышка, – ответила Гретхен со вздохом. – Моя жизнь приближается к закату. Я встречу свою судьбу, какой бы она ни была.
– Я тоже! – воскликнула Жанетта решительно. – Я не знаю, где сейчас мое место, но только не в провинции!
– Что ж, я не удивлена. Ты и в самом деле вся в меня. Должно быть, ты много передумала за это время.
– Да, тетя. Теперь я знаю, что у нас с Жан-Клодом нет ничего общего. Странно даже подумать, что когда-то он был героем моих грез. Так уж вышло, что я полюбила Куинси, и мы будем вместе, хочет он того или нет! Впрочем, я не верю, что он в самом деле собирался отпустить меня из города. Он знает, что я не смогу жить с человеком вроде Алена – для этого я слишком много пережила и поняла.
– Вот, значит, как все обернулось… – Гретхен удивленно покачала головой. – Что ж, такой вариант мне больше по душе. Чем смогу, помогу тебе, не сомневайся.
– Мне нужно как можно скорее ускользнуть от отчима и жениха.
– Пока тебе нужно отдохнуть, – возразила Гретхен, – а завтра я постараюсь что-нибудь придумать. Я ни на грош не верю этим двоим, особенно де Виньи! Он готов на все, чтобы заполучить тебя.
– Знаю, – мрачно ответила девушка и принялась яростно тереть себя мочалкой.
Потребовалось немало усилий, чтобы снова почувствовать себя чистой. Наконец, завернувшись в купальную простыню, она в сопровождении тетки прошла в спальню. Гретхен предложила ей роскошный шелковый пеньюар. Жанетта оделась со странным чувством: она утратила способность испытывать удовольствие, от прикосновения к телу дорогих тканей. Пожалуй, единственное, что она ощутила, закутавшись в пеньюар, была радость, что она может прикрыть свою наготу.
– Я ухожу, – сказала ей Гретхен, – и, если не возражаешь, на всякий случай запру тебя. Надеюсь, мужчины перепьются, но всегда лучше подстраховаться. По крайней мере ты сможешь спокойно выспаться.
– Делайте, что считаете нужным, – с улыбкой ответила Жанетта. – В самом деле, так мне будет спокойнее. Только не забудьте отпереть дверь поутру, иначе мне придется снова вязать веревки из простыней.
– Ах, оставь, ради всего святого! – отмахнулась Гретхен. – Я и без того буду теперь страдать от ночных кошмаров. Впрочем, я не откажу себе в удовольствии узнать подробности твоих злоключений, когда тебе придет охота рассказать о них.
Прежде чем уйти, она втерла в ладони Жанетты целебную мазь. Обменявшись пожеланиями спокойной ночи и поцеловав друг друга в щеку, они расстались.
На другое утро Жанетту разбудил осторожный стук в дверь: тетка с присущей ей заботой сама принесла завтрак.
– Как спалось, дорогая?
– Превосходно! Мне даже ничего не снилось. Вот только не знаю, лучше я себя теперь чувствую или хуже. Все тело точно избитое.
– Ничего странного, – сочувственно откликнулась Гретхен. – Руки, конечно, тоже болят?