бросил в яму какой-то предмет, кажется, заостренную палку. Раздался жуткий вопль, такой душераздирающий, что я сам едва не заорал от страха. А блондин стоял, скрестив на груди руки, и ухмылялся. Его напарник выбрался из могилы невредимым, а вскоре оттуда взметнулись языки пламени. Потом они поставили плиту на место и пошли прочь.
– Эти байкеры убили вампира?
– Похоже на то, если, конечно, допустить, что упыри существуют. Я потом все окрестности облазил, искал, нет ли где кинокамер. Думал, кино снимают.
– Скажи, Павлик, ты не обратил внимания, чья это могила?
– Эй, Светлана, что нос повесила? Разве у тебя имеются приятели среди вампиров?
– Просто информация очень необычная, – промямлила я, раздумывая, мог ли стать жертвой бравых ребят наш с Татьяной знакомый. Не могу сказать, что мне были близки восторженные чувства Панкратовой, но, признаюсь, не хотелось бы услышать известие о его гибели.
– Светлана, пора вставать! – донеслось из-за двери.
– Ладненько, я испаряюсь. – Шагнув к окну, Павлик обернулся. – Свет, мы с мальчишками собираемся обследовать это место, хочешь присоединиться? Сбор на кладбище после завтрака. Только свою слабонервную подружку не бери, с ней одни хлопоты.
Павлик скрылся в саду, а я, выждав минуту, пошла умываться.
Кто бы мне объяснил, что происходит в нашей тихой, всеми забытой деревеньке…
После завтрака я, Панкратова и Ханова отправились в гости к тете Ларе – симпатичной женщине, которую язык не поворачивался назвать ведьмой. Она ждала нас в саду, в просторной, увитой вьюном беседке. На небольшом столике лежали всевозможные сладости, а из носика чайника клубился легкий парок. Ожидавшая гостей тетя Лара принарядилась и выглядела моложе, чем во время нашей первой встречи. Она приветливо улыбнулась и пригласила всех к столу. Время шло, мы говорили о пустяках, а о тайнах волшебных превращений не было и речи. Любопытная Панкратова не выдержала:
– Тетя Лара, пожалуйста, научите нас какому-нибудь заклинанию! Самому простенькому, но настоящему. И вообще, меня всегда интересовало колдовство. Что это – иллюзия, гипноз?
– Когда ты читаешь книжки, то часто заглядываешь на последнюю страницу, желая узнать, чем все закончится? – чуть насмешливо улыбнулась тетя Лара.
– Иногда, – смутилась Татьяна.
– Я расскажу, в чем состоит механизм волшебства. Человек, владеющий этим искусством, усилием воли может изменять происходящие вокруг него события. От остальных его отличает умение концентрировать и направлять потоки энергии, создавать в воображении сложные зрительные образы. Этими навыками в той или иной степени может овладеть каждый, но лучших результатов достигают люди, наделенные хорошей зрительной памятью и художественными способностями.
Я невольно расправила плечи и с гордостью посмотрела на окружающих – два года посещения изостудии и три года художественной школы что-нибудь да значили. Оказывается, из меня могла получиться не только художница.
– Талант, дисциплина и жесткий самоконтроль, – продолжала колдунья, – позволяют добиваться отличных результатов. Сам же механизм изменения действительности таков: прежде всего надо сделать так, чтобы желаемое событие произошло в астральном измерении. Тогда оно непременно воплотится в материальном мире.
– Сейчас часто говорят и пишут об астральной плоскости, но я так и не поняла, что это такое.
– Татьяна, если ты прочитаешь свои книжки более внимательно, то поймешь, о чем идет речь. Ведь это так легко – изучил пару брошюр, выучил несколько заклинаний, и ты уже повелительница мира. – Женщина говорила очень серьезным тоном, но глаза ее смеялись. – Поймите, девочки, все, о чем я говорила, верно, но пока для вас это пустые слова. Магия лишь часть целого, одна из граней древних верований. Надо пройти весь путь…
Признаюсь, такая перспектива меня не обрадовала. Проводить каникулы за зубрежкой и жестким самоконтролем было для меня непосильным подвигом. Зато Панкратова и Ханова согласно закивали головами, желая во что бы то ни стало овладеть таинственным искусством магии.
– Тогда начнем сначала. Оглянитесь вокруг, дорогие мои ученицы.
Мы послушно начали озираться по сторонам, но ничего примечательного не обнаружили. Фиолетовые колокольчики вьюна на решетчатых стенах беседки, многоцветные клумбы, старые деревья в глубине сада производили приятное впечатление, но явно не имели отношения к таинственным астральным измерениям и прочим чудесам. Видя нашу растерянность, ведьма снисходительно улыбнулась.
– Я знаю, вам пока не дано видеть красоту и гармонию природы! Но этот дар можно развить. Для начала во время прогулки обратите внимание на какой-нибудь понравившийся вам ландшафт, остановитесь, проникнитесь очарованием пейзажа. Потом, сосредоточившись, попытайтесь представить, каким было это место много веков назад.
– А как это связано с колдовством? – удивилась Татьяна.
– Читая книгу природы, мы познаем сущность древних верований. Откройте глаза пошире, наполните сердце красотой этого мира, так начнется ваш путь познания.
Возможно, слова Ларисы Викторовны имели большой смысл, но были так сложны и непонятны, что сами собой стали проскальзывать мимо моего сознания. Заскучала и Панкратова, лишь Ханова слушала ведьму с неослабевающим вниманием и интересом.
– Устали, девочки? – прервала лекцию тетя Лара. – Неподготовленному сознанию трудно воспринимать непривычную информацию. Не хочу, чтобы наш разговор показался пустой болтовней, и поэтому сделаю каждой небольшой подарок. Это позволит вам убедиться, что мои знания и в самом деле дают власть над природой и людьми. Загадайте по одному желанию, и я их исполню.
– Вот здорово! – захлопала в ладоши Панкратова. – Тетя Лара, приворожите для меня одного молодого человека.