Какая женщина! Мечта поэта!

И сбывшаяся реальность художника.

,

Примечания

1

Policier – полицейский (франц.).

2

Слово la goulu по?французски и означает – обжора.

3

Фовиз м (от французского слова fauve – дикий) – течение в искусстве начала ХХ века наряду с кубизмом.

4

Дидон а – царица Карфагена, персонаж поэмы Вергилия «Энеида».

5

«Ода по случаю заключения мира между Россией и Оттоманской Портой в Кунарджи 10 июля 1774 года» (франц.).

6

Н. Львов употребляет здесь это слово в смысле высшей справедливости.

7

8

«Вы для меня как наваждение» (франц.).

9

Господи, помилуй нас (франц.).

10

Старый дворец в итальянском вкусе (франц.).

11

Плачет мое сердце, как этот дождь над городом. Что за боль пронзила мое сердце? (франц.)

12

Вещь (франц.).

13

В Салоне Независимых.

14

Вы читаете Грешные музы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату