мраморный пол вестибюля, покрытый толстым персидским ковром с умопомрачительной красоты узором.

Тут и там были расставлены уютные кожаные диваны и кресла, располагающие к приватным беседам.

Асимметрично стояли огромные фарфоровые вазы с цветочными композициями. Живые розы, тюльпаны, сирень наполняли воздух своим ароматом. Леди Корделия понимала толк в цветах.

Конечно, дорогой Отель мог позволить себе эту красоту, здесь не скупились на оплату талантливых художников-флористов. Время было обеденное, у стойки дежурного клерка толпились бизнесмены, все они явились в отель для деловых встреч. Почему в Америке о делах говорят преимущественно во время еды? Интересно, как готовят повара в этом ресторане, что там за кухня?

В желудке Корделии возник болезненный спазм, когда она уловила своим изящным, слегка вздернутым носиком аромат бифштекса, доносящийся из ресторана.

Вход в ресторан был отсюда же, из вестибюля. В недрах зала звучала музыка, раздавались веселые голоса посетителей.

Когда бедняжка Корделия последний раз нормально ела? Приказать доставить в номер еду не составило бы особого труда, но из-за нервного ожидания важной встречи она и думать забыла о завтраках, обедах и ужинах. Так что почти двое суток у нее макового зернышка во рту не было.

Впрочем, нет. Сегодняшним утром она выпила чашку чая с крошечным крекером, а может быть, даже с двумя крекерами, в то время как безрезультатно торчала в приемной у мистера Арчибальда Бертольди на двадцатом этаже.

Боясь упустить этого человека, Корделия провела в томительном ожидании битых десять часов. Перечитала в приемной кучу газет и журналов, а уж сколько потратила нервов – и сказать трудно. Королевский приказ должен быть исполнен, это главное, а о себе можно пока и забыть.

Когда усталая Корделия вошла в помещение ресторана, носившего пышное название «Прелюдия», то поняла, что опоздала. Ресторан был уже битком набит, даже в баре не оказалось свободного места.

Стоять и ждать теперь уже здесь, вдыхая на голодный желудок аппетитные до головокружения ароматы? Боже, только сейчас до Корделии дошло, как она чертовски измотана и утомлена. В ушах звенело, подкашивающиеся ноги гудели.

– Что вам угодно, мисс? – услышала девушка предупредительный голос высокого и важного метрдотеля, возникшего перед ней словно из-под земли.

– Я хочу заказать столик на одного человека, – произнесла Корделия, надеясь, что ей удастся приткнуться где-нибудь в уголочке. – Хочу пообедать в одиночестве, у меня выдался трудный день.

– Ваше имя? – метрдотель приготовил свой блокнот.

– Корделия Силлитоу. Леди Корделия Силлитоу. Скажите, как долго придется ждать?

– Полчаса, не меньше. А может быть, и все сорок пять минут… Сегодня у нас большой наплыв посетителей, извините!

– Полчаса! – повторила Корделия слабым голосом. – Милосердный Боже! Этого я не вынесу!

Девушка вдруг осознала, что еще никогда в жизни не испытывала такого сильного чувства голода. Волчьего голода! Ее бедный желудок вновь свела судорога, а на огромных синих глазах выступили слезы.

Леди Корделия покачнулась и чуть было не свалилась на пол, так ослабли ее ноги. Но в этот момент какой-то молодой мужчина, оказавшийся за спиной, подхватил ее. И прежде чем девушка сообразила, что происходит, она оказалась прижатой к широкой груди этого незнакомца.

Как сквозь вату до нее доходили отдельные слова разговора, происходившего между метрдотелем и ее спасителем.

– Сэр, ваш обед будет готов через две минуты!

– Не беспокойтесь обо мне. Что случилось с этой бедной девушкой? Вы грубо с ней говорили?

До Корделии донеслось следующее объяснение метрдотеля:

– Сэр, я ни в чем не виноват. В отеле бывает масса самого разного народа, и у многих есть проблемы, особенно у молоденьких женщин.

– Хорошо, я забираю девушку с собой, вызовите, пожалуйста, врача!

– Не надо врача, – тихо, но внятно сказала Корделия. – Мне уже лучше, гораздо лучше. Только очень кружится голова.

– Но ведь вы были в обмороке? Нет, врач определенно нужен, – решительным тоном произнес мужчина и нахмурил густые брови.

Корделия разглядела его глубоко посаженные зеленые глаза, великолепные темно-каштановые волосы. Поскольку он продолжал держать ее на руках, она особенно отчетливо видела его серый с красным оттенком шелковый галстук, который очень подходил к серой рубашке и темно-синему пиджаку в едва заметную светлую полоску.

А еще Корделия никогда в жизни испытывала столь упоительного чувства защиты, находясь в таких мужественных, сильных руках, надежно удерживающих ее тело.

– Прошу вас, не зовите врача, я совершенно здорова!

– Насколько теперь понимаю, вы были в голодном обмороке. Что с вами случилось? – с неподдельной тревогой спросил молодой мужчина.

– Просто я сегодня не обедала, и вчера тоже… – призналась Корделия, боясь вызвать улыбку своим беспомощным положением.

– Это мы моментально исправим!

Мужчина продолжал держать девушку на своих крепких руках, прижимая к груди ее изящное тело. Куда он понес ее?

Мимо глаз Корделии проносились двери, стены, затянутые нарядным штофом, кресла, обеденный стол, старинные литографии на стенах…

– Поставьте меня на ноги, и куда вы меня тащите?! – воскликнула с недоумением Корделия.

– В мою столовую. Кстати, мы уже в ней. Поверьте, здесь вы пообедаете куда быстрее, чем в «Прелюдии».

– Да, но… – Корделия открыла было рот, однако так и не отважилась признаться, что прежде ей никогда не доводилось обедать с глазу на глаз с мужчинами. Пусть лучше это останется ее тайной. Кто знает, вдруг в Америке это покажется смешным.

– Никаких «но»! Порция бифштексов, которую я заказываю, достаточно велика, чтобы насытить двоих. Что же касается салата, то целиком уступаю его вам!

Есть чужой обед? С подобной нелепой ситуацией она сталкивалась впервые. Но разве не так же точно поступила бы сама Корделия, если б в ее родном королевстве Брендсворд у нее на глазах свалился бы от голода незнакомый человек? Так что делать было нечего, оставалось лишь подчиниться роковым обстоятельствам.

Однако она смутилась и, вместо того чтобы поблагодарить незнакомца за столь щедрое предложение, просто промолчала.

– Ну? – сказал мужчина и нахмурился. – Или я должен заставить вас есть силой?

Ей смеют угрожать? Вот вам и приключения, о которых она всегда мечтала! Видела бы сейчас Корделию мать, камер-дама ее величества королевы Брендсворда! Девушка смело взглянула в глаза незнакомца и с улыбкой спросила:

– А как вы это себе представляете – заставить меня есть силой? Что, все мужчины в высокоцивилизованном городе Филадельфия такие вежливые и обходительные, как вы?

– Да уж куда им! – рассмеялся добродушно незнакомец, обнажив два ряда великолепных зубов.

Ему, если честно признаться, была симпатична странная особа, которая как с неба упала в его объятия. Особенно ему понравились ее чудесные синие глаза и с золотым отливом волосы. От природы золотым, а не от краски, это сразу видно.

Нежный овал лица незнакомки сочетался с безыскусной прической, брови у девушки были изумительно красивой формы, ресницы длинные, с загнутыми вверх концами. На щеках виднелись трогательные ямочки.

Вы читаете Быстрый танец
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату