Окроплены, сильней благоухают У нас цветы… Приветней ели шум, И самые лучи как будто ярче На небесах горят… Ты слышишь, гость, Ее коней копыта… Чу… колес Жужжание… Смотри… Ее рабыни Самосские… О нимфы! в хоровод Скорей, скорей совьемся. Слава дивной!

На сцену выезжает блестящий кортеж Геры, Сама богиня на белых лошадях, колесница ее украшена серебряными лилиями и золотыми гранатами (ее эмблемы). С ней Ирида, а правит смуглая рабыня в желтом. Гера вся в белом. На голове у нее стефана из лилий и роз. Лицо напоминает помпеянскую фреску.

ВТОРОЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ

СТРОФА Хвала, царица мира, Отрада жен и дев! Средь нежного эфира Ты вся и блеск, и гнев. Твоею славой полны И Аргос, и Самос, И ароматны волны Твоих тяжелых кос. Ты в сумраке пурпурном Незримо возросла, Но небесам лазурным Душой верна была. АНТИСТРОФА И я мольбы призывной Твоей не утаю, Таинственный и дивный Я брак твой воспою, На голой выси Иды Зацветший мигом сад И пояса Киприды Всевластный аромат… На ложе свежей гущей И лотос и шафран И золотистой кущей Покрывший вас туман.

ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Хор, Гера, Ирида и Иксион.

Корифей О, радуйся, блаженная меж жен! С тех пор как ты, таясь от Океана И от Тефиды[4] нежной, в первый раз Наедине с Кронидом увидалась И на ковре из гиацинтов вас Прикрыла золотым туманом туча, Ты никогда так дивно хороша, Так не была неотразима, Гера. Гера Пленительней отыщутся меж вас… Иль красоты одной в нас боги ищут? (Указывая на Ириду.) Или моей Ириды нежных чар, И белизны, и тонких очертаний, И васильковых глаз в толпе рабынь Сицилии, и грубых, и мясистых, Не забывал Зефир? Нет, нимфа, нет! Как лилия или звезда в эфире, Иль розовая тучка, для себя Хотим мы быть, не для мужей прекрасны. Пленять богов довольно и без нас Меж девами и женами найдется…
Вы читаете Царь Иксион
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату