В новом роде (фр.).

173

С проседью (фр.).

174

«Роковая любовь» — роман немецкого писателя Эрнста фон Вильденбруха (18451900); в переводе на русский язык был издан «Новым журналом иностранной литературы» (СПб., 1901).

175

«В сочельник», — в книге рассказов и стихов, изд. Куркина, в Москве, с. 29 сл.

176

Марлинский — псевдоним Бестужева Александра Александровича (1797– 1837) — декабриста, писателя. Анненский имеет в виду героев Марлинского, окруженных ореолом тайны и наделенных большими страстями.

177

… «Не страшное» В. Г. Короленко… — Рассказ «Не страшное» опубликован в «Русском богатстве» (1903, № 2).

178

…история жестокого лакея из дома терпимости… «Варенька Олесова». — Анненский имеет в виду рассказ Горького «Ванька Красный». Впервые: Горький М. Рассказы. СПб., 1900, т. 3, с датой «1899». «Варенька Олесова» (1898) повесть М. Горького.

179

С умом, с иронией (лат.).

180

…среди «пророков во Израиле» — т. е. среди выдающихся людей.

181

Бутарь (диал.) — будочник.

182

Я читал как-то в книге одного немецкого филолога… где не знали благословенного труда. — Источник ссылки не обнаружен.

183

По-видимому, опечатка; м. б.: один (прим. составителя).

184

Воскрешение Лазаря. — Глава из Евангелия, которую Соня Мармеладова читает Раскольникову (Пн 4, IV).

185

Ты рассуждаешь… что же дальше? — Цитата приведена не совсем точно (IV, с. 155–156).

186

…толстовский работник… — См. рассказ Л. Толстого «Хозяин и работник» (опубликован в 1895 г.).

Вы читаете Книги отражений
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату