«Роковая любовь» — роман немецкого писателя Эрнста фон Вильденбруха (18451900); в переводе на русский язык был издан «Новым журналом иностранной литературы» (СПб., 1901).
«В сочельник», — в книге рассказов и стихов, изд. Куркина, в Москве, с. 29 сл.
Марлинский — псевдоним Бестужева Александра Александровича (1797– 1837) — декабриста, писателя. Анненский имеет в виду героев Марлинского, окруженных ореолом тайны и наделенных большими страстями.
… «Не страшное» В. Г. Короленко… — Рассказ «Не страшное» опубликован в «Русском богатстве» (1903, № 2).
…история жестокого лакея из дома терпимости… «Варенька Олесова». — Анненский имеет в виду рассказ Горького «Ванька Красный». Впервые: Горький М. Рассказы. СПб., 1900, т. 3, с датой «1899». «Варенька Олесова» (1898) повесть М. Горького.
С умом, с иронией (лат.).
…среди «пророков во Израиле» — т. е. среди выдающихся людей.
Бутарь (диал.) — будочник.
Я читал как-то в книге одного немецкого филолога… где не знали благословенного труда. — Источник ссылки не обнаружен.
По-видимому, опечатка; м. б.: один (прим. составителя).
Воскрешение Лазаря. — Глава из Евангелия, которую Соня Мармеладова читает Раскольникову (Пн 4, IV).
Ты рассуждаешь… что же дальше? — Цитата приведена не совсем точно (IV, с. 155–156).
…толстовский работник… — См. рассказ Л. Толстого «Хозяин и работник» (опубликован в 1895 г.).