– Да, вы правы, главное, чтобы моя Грета успела убраться из Оффенбурга. Жена и сын – это все, что у меня есть.
– Я понимаю вас, как я вас понимаю, только мой вам совет, – судья поднялся и, напялив на голову парик, вернулся к Миллеру, – не везите с собой сына. Если вы вдруг решились прокатить с собой жену – одно дело, но если вы разом вывезете отсюда всю семью, боюсь, кое у кого возникнут ненужные подозрения, и тогда сам господь Бог не сумеет вызволить вас из беды. Поверьте мне драгоценный господин Миллер, ваш сын вне опасности, а вот жена, с женой все плохо. Увозите жену, и, если хотите, мы спрячем ее под защитой ордена. Я же прямо сейчас иду, нет, бегу к нашему бургомистру, чтобы черти его в аду припекли на сковородке, и выправляю для вас подорожные.
Глава 21
Водная проба
Судья не должен требовать обвинительного акта и формального введения в процесс. Он обязан прекращать возникающие во время суда излишние словопрения, тормозящие разбор дела апелляции, пререкания защитников и вызывания излишних свидетелей.
Ноябрь 1628 года выдался достаточно теплым и спокойным, деревья еще были одеты разноцветной праздничной листвой, а дороги, хоть местами и разжижились после недавних дождей, все равно были еще вполне сносными.
Миллер не сказал жене, что она уезжает из Оффенбурга на долгое время, и теперь лихорадочно думал, как будет объяснять – отчего той придется разлучиться с сыном.
Грету Петер рассчитывал передать под покровительство ордена, который должен был заботиться о ней и, по мере надобности, защищать.
Для всех остальных его Грета уезжала в Кельн ухаживать за внезапно заболевшим отцом. В случае, если бургомистр Оффенбурга станет требовать ее ареста, занятый устройством и распределением на новые места жительства бежавших из под присмотра церковного или светского суда по делам о ведовстве женщин святой отец Фридрих фон Шпее, с которым Миллер намеревался встретиться в Вюрцбурге, должен был обеспечить ее необходимыми подорожными и рекомендательными письмами, крышей над головой и деньгами на первое время. Сам Петер уже начал подумывать о необходимости принятия на себя должности проверяющего суды и тюрьмы инспектора или, как говорили тогда, комиссара. Ведь только так он мог безбоязненно покинуть город вместе с сыном и нажитым добром. Только приняв должность, причем по приказу свыше. В противном случае, Миллер рисковал и сам угодить на дыбу.
Первым делом Петер позаботился о безопасности жены, специально свернув с дороги и отправившись короткой дорогой в Вюрцбург, где сразу же по прибытии явившись в дом к фон Шпее и вручив ему письмо от гроссмейстера.
Затем, оставив Грету устраиваться в ее временном доме, он погнал коней в Ортенау, где видные ученые Эдвард Иленшфельдт и Карл Альберт Кольрен проводили инструктаж по водной пробе. Переживая за супругу, Миллер старался действовать, как это только возможно, спокойнее, так чтобы, если даже за ним и была установлена слежка, соглядатаи не смогли бы усмотреть в его действиях явной измены. Подумаешь – большое дело, отвез жену в дом к знакомому духовнику, не в суд же ее с собой тащить, в самом деле?!
В большом зале суда собралось человек десять судебных исполнителей из разных городов, а так же судей, различных чиновников, представителей духовенства и ученых богословов. Ввиду особого расположения, двоюродный племянник правителя города всемилостивейшего герцога Аугуста Годельшаль сюзерена Ортенау граф Альберт Годельшаль разрешил допустить на лекцию желающих ознакомиться с практической стороной нового метода студентов юридического, медицинского и богословского факультетов, которые также стекались в Ортенау в изобилие.
Лекции проходили каждую пятницу в здании суда и через вторник непосредственно в замке графа, который славился своей ученостью, так как не сторонился нового в науке и щедро покровительствовал людям знания.
Лекция, которая изначально планировалась, как практический инструктаж судебных исполнителей, пользовалась ошеломляющим успехом именно из-за ее практической стороны, так как во второй части лекции ученые мужи приглашали слушателей пройти с ними к озеру в парке, где со специальных мостков можно было пронаблюдать за проведением этой самой водной пробы.
Письмо, данное Миллеру бургомистром Оффенбурга и верховным судьей, давало ему некоторые преимущества перед другими слушателями, поэтому сразу же после лекции палачу было передано приглашение от его сиятельства графа Альберта Годельшаль на обед, устраиваемый сразу же после проведения показательной водной пробы.
Понимая, что знакомство с графом может помочь ему в дальнейшем и лишний раз подтвердит его нахождение в Ортенау, Миллер сразу же согласился, не преминув выразить восторг по поводу внимания к его скромной персоне такого прославленного человека и передового мыслителя, как Его сиятельство.
Слуга тот час передал ответ Миллера графу, и тот остался им весьма довольным. Сам граф присутствовал на лекции, сидя подле ученых мужей и, казалось, мысленно повторяя за ними каждое произнесенное слово. Что было не мудрено, так как лекции велись чуть ли не два раза в неделю, и охочий до научных экспериментов граф бывал практически на всех из них.
Поговорив немного о пользе нового метода и вызвав в качестве свидетелей нескольких судебных исполнителей из городов, в которых водяная проба практиковалась уже по несколько лет, ученые предложили собранию проследовать в графский парк, на озере которого можно было увидеть проверку в подробностях.
Миллеру велели подойти к графу, так как с его места все было видно куда как лучше, нежели из толпы. Болтая о пустяках и расспрашивая Петера о порядках судопроизводства в Оффенбурге, граф забавлялся батистовым платком, который то подбрасывал в воздух, то ловил, прижимая к губам. Должно быть, платок был получен им в дар от какой-нибудь прекрасной дамы, но Миллер не знал Ортенау и не имел еще возможности приобщиться к местным сплетням. Тем не менее, он старался выглядеть веселым и беззаботным, поддерживая светские разговоры. Понимая, что, если придет такое время, когда ему придется подыскивать себе работенку, не лишним будет знать лично хотя бы несколько вельмож, под крылышком которых, возможно, удастся когда-нибудь устроиться.
По аллеям парка ходили бабы с корзинами полными пирожков, тут же торговали цветами две миловидные девушки. Помощник аптекаря выставил на всеобщее обозрение переносной лоток с нюхательной солью. Должно быть, во время проведения водной пробы здесь нет-нет, да и падали в обморок, а, следовательно, лекарства здесь были более, чем кстати.
Бряцая броней и оружием, на дорожке, ведущей к озеру, появилась стража, за которой следовали три босые женщины, на ногах которых грустно позвякивали цепи. Еще две, должно быть, с изуродованными испанскими сапогами ногами, сидели на телеге.
Завидев ведьм, толпа возбужденно заверещала. Миллера попытались было затереть в задние ряды, но телохранитель графа отогнал тростью зарвавшихся судебных исполнителей, расчищая поле обзора для своего господина и его гостя.
Это было не лишним. Женщин загнали на помост у воды, после чего помощники палача сорвали с них рубища. В толпе довольно загоготали, в то время как палач невозмутимо осмотрел тела своих жертв на предмет обнаружения у них амулетов дьявола. Как будто во время допросов в тюрьме этого не было сделано раньше.
Осмотрев женщин, палач поклонился графу и лекторам, после чего слово взял один из ученых. В воцарившейся тишине Эдвард Иленшфельдт велел положить самую молоденькую и прелестную из ведьм на помост, под его строгим руководством судебный исполнитель согнул ее ноги в коленках.
В толпе раздались смешки и рукоплескания. С равнодушным лицом мужчина скрестил уже согнутые ноги изрядно напуганной девчонки, после чего привязал большой палец ее правой ноги к большому пальцу левой руки и большой палец левой ноги к большому пальцу правой руки, так что получилось, будто ноги ведьмы скрещены, как у турка на базаре.
Но это было еще не все. Обездвижив ведьму таким ловким способом, судебный исполнитель привязал ей на талию еще одну веревку, после чего легко поднял ее, держа под мышки.
Довольные лицезрением девчоночной дырки студенты счастливо лыбились, потирая руки и подталкивая