Уулобу лучше видел в темноте, чем люди, и потому первым нырнул в разлом стены. Его фигура заскользила среди неясных контуров механизмов. В зале находилось четыре вездехода и несколько флиттеров. Кроме того, рядом располагалось различное оборудование, которое эсперансиане пытались использовать для спасения планеты. Большая часть машин была разбита, и обломки валялись по всему залу.
Крадучись, они перебрались к противоположной стене, где тускло светился прямоугольник выхода. Все бы обошлось, но Джойс задела какой-то валявшийся на полу инструмент, и тот зазвенел.
У выхода немедленно появилось несколько теней. Они выскользнули наружу, прежде чем ван Рейн успел выстрелить. Уулобу поднял томагавк, а другой рукой достал нож.
— Теперь нам придется пробиваться с боем, — сказал он без сожаления.
— В атаку! — закричал ван Рейн и рванулся вперед.
Несколько туземцев выбежали наперерез ему. Вокруг отсвечивали металлическим блеском полированные бока флиттеров. Торговец выстрелил, и один из туземцев завопил от боли. Другой вцепился землянину в руку и повис на ней, словно бульдог.
Уулобу вмешался в схватку, с радостными криками нанося удары налево и направо. Джойс выхватила свой пистолет, стрелявший обычными пулями, и нацелила его в грудь ближайшего противника. Тот осклабился, заметив ее нерешительность, и метнул копье. Девушка чудом увернулась, а затем все же заставила себя нажать на курок, От звука выстрела она вздрогнула.
Вокруг царило безумие боя. Вновь и вновь Джойс слышала голос Уулобу, боевой клич клана Авонго. Ван Рейн гудел как иерихонская труба:
— Да поможет нам святой Дисмас! Прочь, облезлые собаки!
Внезапно все кончилось. Нападавшие отхлынули, напуганные мощью огнестрельного оружия. Джойс, сбитая с ног, лежала на полу, тяжело дыша. Она слышала топот убегающих шанга. Где-то неподалеку стонал раненый воин, пока Уулобу не перерезал ему горло.
— Вставайте, фриледи, — ворчливо сказал ван Рейн. — Некогда отдыхать.
Уулобу попытался помочь девушке, но у маленького туземца попросту не хватило сил. Тогда ван Рейн нагнулся и поднял ее, словно пушинку.
Они вышли в ночь через распахнутую дверь.
Над ними раскинулся небесный купол, полный незнакомых созвездий. Взошла большая, почти полная луна, бросая тусклый медный свет на равнину. На запад и на юг простиралась степь, покрытая редким кустарником с жилистыми стеблями и серебристыми листьями. На севере возвышалась темная громада хребта Кузулонго, четко вырисовывающаяся на белесом фоне Млечного Пути. На отрогах можно было разглядеть очертания башен города. В нескольких километрах на восток с гор стекала аммиачная река Мангиволо — ее отблеск был заметен издалека. Неподалеку на земле темнело большое облако — это был оазис, в котором располагался лагерь шанга. К северу от Кузулонго уходила гряда холмов, покрытых ледяными панцирями.
— Быстрее! — поторопил девушку ван Рейн. — Если остальные решили, что мы мертвы, то они могут улететь без нас!
Бегом, изнемогая от усталости, они обогнули купол станции. Неподалеку стояли два грузовых корабля, залитые лунным светом. Рядом стояла роскошная космояхта ван Рейна. Вокруг валялись несколько мертвых шанга — по-видимому, беглецам пришлось сражаться.
Трапы всех трех кораблей были подняты, люки задраены. Дружно взревели двигатели.
— Эй! — заорал ван Рейн, вырвавшись вперед. — Вы, тупоумные трусы, подождите меня!
Первой взлетела яхта и, подобно молнии, умчалась в небо. Воздушная волна сбила ван Рейна с ног. Затем поднялись грузовые корабли, и торговец покатился по земле, а затем замер в неподвижности.
Джойс поспешила к нему.
— Что с вами? — воскликнула она.
Конечно, ван Рейн был отвратительным и неотесанным стариком, но девушку охватил ужас при мысли, что она может остаться совсем одна на этой чужой, враждебной планете.
— О-о-о… — простонал ван Рейн. — Святой Дисмас! Я преподнес тебе дар — новый цветной витраж в домашней часовне. Как бы я хотел сейчас швырнуть в него камень!
Джойс взглянула вверх. Космолеты, сверкнув словно звезды, исчезли.
— Они не заметили нас, — тускло сказала она.
— Спасибо, что объяснили, — буркнул ван Рейн.
К ним подошел озабоченный Уулобу.
— Шанга в своем лагере слышали шум, — сказал он. — Они скоро придут сюда и найдут нас. Надо бежать.
Ван Рейн понял его и без перевода. Он ощупал себя, словно удостоверяясь, все ли цело, а затем с кряхтеньем встал.
— Пошли, возьмем флиттер, — предложил он.
— Вездеходы лучше подойдут, у них гораздо больший запас хода, — возразила Джойс. — Нам нужно продержаться, пока не вернется какой-нибудь корабль.
— И все время эти искусанные термитами туземцы будут охотиться на нас? — проворчал ван Рейн. — Прекрасно, замечательно!
— Мы пойдем на запад и найдем мое племя, — сказал Уулобу. — Не знаю, где сейчас мой Авонго, но другие кланы орды Рокулэло должны находиться между Узкой землей и Бесплодной областью.
Они вошли в машинную секцию. Джойс содрогнулась, наткнувшись на чье-то тело. Неужто она действительно кого-то убила?
Вездеходы имели прямоугольную форму и гусеничный ход. Аккумуляторы оказались заряженными, их энергии могло хватить на несколько тысяч километров движения по бездорожью. В кабине более года могли поддерживаться условия, комфортные для людей. Здесь также находились регенераторы воздуха, запас продовольствия на два месяца для шести человек, койки, кухня и туалет, карты этого района планеты, навигационное оборудование, приемник и передатчик.
Ван Рейн протиснулся через незапертую дверь и уселся на сиденье водителя. Джойс пристроилась рядом с ним. Уулобу также забрался в кабину, но у него закатывались глаза и дрожали усы. Только старейшины любили ездить на таких машинах. Во время дальних поездок, когда в кабине устанавливались земные условия, туземные проводники и охранники размещались на крыше и переговаривались с членами экипажа по интеркому. Таким образом была исследована обширная территория, сделано немало открытий, разработана программа помощи этому миру. А теперь?
Массивная рука ван Рейна осторожно касалась приборов на панели управления.
— В своей компании я предпочитаю в любом деле использовать специалистов, — проворчал он. — Я вам не какой-то ворюга или проходимец! Но иногда приходилось, хмм, заимствовать у конкурентов кое-что, и я должен знать как… а!
Он уверенно защелкал тумблерами, и машина ожила. Чтобы не греметь гусеницами, ван Рейн задействовал воздушную подушку и повел вездеход к воротам.
Но их уже обнаружили. Четверо шанга выскочили им наперерез из соседних дверей. «Должно быть, их в куполе не менее сотни», — с тревогой подумала Джойс.
Ван Рейн ухмыльнулся.
— Хотите поиграть в веселую игру? — спросил он у девушки.
Нащупав выключатель фар, торговец нажал на него. Вспыхнул яркий луч и высветил на темном фоне фигуру туземного воина. Ослепленный шанга застыл.
На Т'Келе было несколько рас, но не больше, чем на Земле. Приземистая фигура воина имела рост около полутора метров. Его организм обладал способностью извлекать и сохранять любую жидкость, которую можно было разыскать на этой почти высохшей планете. Конечности т'келанца были похожи на человеческие, только четырехпалые, с толстыми синими ногтями. Ярко-оранжевая шерсть с темными полосами покрывала все тело целиком. На груди чернел треугольник. Голова была круглой, с заостренными ушами и желтыми кошачьими глазами, с двумя мясистыми щупальцами на лбу, единственной ноздрей, пересекавшей широкий нос, и безгубым ртом, полным острых белых зубов. Воин держал в руках меч в виде отточенного рога и округлый щит, окрашенный в цвета орды Ягола, к которой принадлежал род Шанга.