языка.
Она тихонько вздохнула, когда Кевин вошел в нее. Притянув его голову к своей, она поцеловала его в губы. Их языки жадно встретились. Кевин приподнялся на руках, Шэрон ласкала пальцами его плечи и спину.
С каждым толчком волна удовольствия все больше захлестывала Шэрон.
— Кевин! Кевин! — простонала она. Ее ногти царапали его ягодицы, и Кевин больше не мог сдерживаться. Он кончил, ощутив, как лежащая под ним Шэрон в экстазе изгибает спину, одновременно глубже запуская свои коготки в его тело. — Мне кажется, я люблю тебя, Кевин!
Он взглянул на нее и поцеловал еще раз.
Ли почти весь рейс просидел молча. Он тревожился, не зная, что с Кевином. Почему копперы вечно вяжут Кевина, а не его? Ублюдки! Все время вяжут не тех, кого надо! 3агорелась надпись, предупреждающая о необходимости пристегнуть ремни, но его это не волновало. Он так и не расстегнул свой с момента взлета. Он вообще почти не двигался, только смотрел в окно, и лишь увидев огни великого города, улыбнулся.
— Ли, мы идем в паб, когда прилетим? — спросил Терри, перегибаясь с заднего сиденья.
— Не знаю.
— Да что с тобой, приятель?
— Отстань от меня, Терри, — раздраженно ответил Ли, игнорируя беспокойство Терри. — Лучше-ка пристегнись как следует.
Терри сел на место, покачивая головой.
— Все еще волнуешься насчет Кевина? — спросил Джо, сидевший рядом.
— Угу. Почему копперы такие ублюдки, а, Джо?
— Не знаю, но мне почему-то кажется, что у Кевина все в порядке, где бы он ни был.
— Да, копперам придется потрудиться, чтобы его расколоть.
— Да, — ответил Джо.
И в салоне воцарилась тишина, нарушенная только сообщением экипажа, что они совершили посадку в Хнтроу.
Сержант Маккензи и констебль Коллинз стояли неподалеку от сотрудников Управления Футбольной Разведки. Он уже высказали тем своп пожелания, кого задержать, и сейчас были рады держаться в стороне. В зале прилета появились первые пассажиры, и полицейские в форме немедленно двинулись им навстречу.
— Блядь, полисы! — крикнул Майк, первым заметив их.
— У них блокноты какие-то! Чего им нужно, как думаешь?
— Не знаю, Терри.
— ДЖОН ХАУДЕН!
На плечо Джону опустилась чужая рука.
— Не попачкай мне Armani, коппер!
— МАЙК ХАНТЕР!
— Какого хуя вам от меня нужно? — Люди в форме вытащили его из толпы.
— Вот блядь! Что все это значит? — Ли ничего подобного не ожидал.
— Бог знает, Ли.
— ДЖОН ФРЭНСИС!
— Я? А я-то за что? Ладно, Ли, увидимся!
— Ебаный в рот! — Ли смотрел, как троих его парней уводят в неизвестном направлении. — Ебучие копперы!
— Ли, что происходит?
— Не знаю, Терри, но меня все это бесит!
— Давайте, парни, валите отсюда, — сказал один из встречавших их полицейских. — Вам что, идти некуда?
— Ублюдок! — сквозь зубы процедил Ли. — Ладно, Тел, пошли, а то меня тошнит при виде полисов! — и Ли пошел прочь из зала прилета. Следом за ним шли Терри и Иан.
— Смотри, вон Джонс, — сказал Маккензи, глядя на удаляющихся «Челси».
— Не в слишком хорошем он настроении, похоже, сержант.
— Это точно! И вряд ли оно у него улучшится, когда до него доберется наш инспектор!
Они засмеялись, и тут к ним подошел один из сотрудников Футбольной Разведки.
— Сержант Маккензи?
— Да.
— Если хотите побеседовать с Фрэнсисом, идемте со мной.
ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ
Маккензи и Коллинз представились Фрэнсису, и тогда они пожали друг другу руки.
— Чем могу помочь? — спросил Джо.
— Ли Джонсом.
Фрэнсис засмеялся, покачивая головой.
— А что вам от него нужно?
— Наш шеф за ним охотится.
— Неудивительно, это тот еще персонаж, — сказал Джо, затягиваясь сигаретой. — И что вы хотите знать?
— Обстоятельства убийства вчера вечером. Это на совести Джонса?
— Да, можете быть уверены. Я был далековато, чтобы видеть своими глазами, но когда разглядел нож и пятящихся немцев, все понял. Кроме того, Джонс сам все это и начал.
— А Кевин Мюррэй? Он там был?
— Да, был. Он был ближе к Джонсу, так что должен был все видеть.
— Черт! Лучше бы вы этого не говорили!
— Почему?
— Мюррэй вернулся домой сегодня утром, примчался к подруге Джонса и все ей выложил. Единственная проблема в том, что мы не знаем, согласится ли он сделать то же самое в участке.
— Так вот что случилось с Кевином! — сказал Джо, улыбаясь. — Джонс весь день его искал. Он решил, что Кевина арестовали! Он здорово расстроится, узнав, что его лучший друг сбежал от него!
— Слышите, сержант? Нужно рассказать шефу! — сказал Коллинз.
— Похоже, это единственный способ заставить парня дать показания.
— Ага. Давай, звони в участок, порадуй начальство. — Констебль Коллинз вышел из кабинета, но тут же просунул голову обратно, увидев, что остальных задержанных уже выпустили.
— Осторожнее, остальных выпустили!
— Тогда ладно, вам пора идти, — Маккензи жестом пригласил Джо присоединиться к «своим». Джо застегнул свою куртку Stone Island, купленную на казенные средства.
— Тогда до встречи. Если вам нужны детали, позвоните мне завтра.
— Обязательно. И большое спасибо.
Следом за Коллинзом Фрэнсис вышел из кабинета, но пошел в другую сторону. Джо торопился догнать Майка с Джоном, чтобы обменяться впечатлениями о том, что случилось с каждым из них.
— Кевин?
— Ммм.
Кевин и Шэрон лежали в постели, отдыхая после вечера непрерывного секса в разных позах и разных местах.
— Что ты решил насчет Ли?
— Бог его знает!
— Ему же после всего этого не дадут жить вот так просто, да?
— Наверное. В принципе мне самому нравятся драки и все такое, но убивать людей — это уж чересчур.
— А кто там еще был? — спросила она. Голова ее все еще покоилась на его груди.