6

Рауль играет мелодию английской народной песни 'The girl' , известной в исполнении 'Beatles' .

7

Aoi! — Ролан произносит восклицание из старофранцузского эпоса 'Песнь о Роланде' . Этим восклицанием певцы-сказители заканчивали каждую строфу.

8

И я любил? Нет, отрекайся взор! Я красоты не видел До сих пор. Слова Ромео, впервые увидевшего Джульетту на балу.

9

Кувшин работы Бенвенуто Челлини в романе А.Дюма 'Двадцать лет спустя' Атос показывает Д'Артаньяну.

10

''Колыбельная Заговорщицы' написана в соавторстве с Ниной Рябушкиной /Санкт-Петербург/.

11

Автор песни 'Капитаны' Светлана Потапкина, г. Жиздра.

12

Amicus D'Artagnan, sed magis amica veritas — Д'Артаньян мне друг, но истина дороже. Перефразировка крылатой фразы Аристотеля: Amicus Plato, sed magis amica veritas. — Платон мне друг, но истина дороже.

13

Рефрен из песни Андрея Макаревича.

14

Кабальо! — Лошадь! / el caballo /, Эспада! — Шпага! / la espada / — исп.

15

Levantate y vamonos! — Вставай и пойдем! /исп./ — Слова Санчо Пансы.

16

Al demonio! — Что за черт!/исп./

17

Alla va — осторожно/исп./

18

en este arca de Noe — в этом Ноевом ковчеге /ярмарке/, /исп./

19

Me oiran los sordos! — меня услышат глухие — в значении 'я покажу, на что я способен' /исп./

20

Ла Кава — персонаж испанских романсов.

21

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату