продолжал свой неспешный рассказ:
— Получив эту копию, я поставил говнюка перед выбором: либо он явится с повинной и отсидит за нападение, либо я организую утечку информации, что будет означать публичное унижение и невозможность вернуться когда-либо на телевидение. Он выбрал тюрягу. — Селвин засмеялся, на сей раз почти весело. — Конечно, это не очень этично, но… цель оправдывает средства. Я не собирался отпускать его с миром.
Кейт не могла с ним не согласиться.
— Понимаю, мистер Селвин. Но я хотела бы задать вам еще один вопрос. Вы не помните имя продюсера, который уволил Терренцио в Филадельфии?
— Прекрасно помню, — усмехнулся Селвин. — Именно он дал нам копию жалобы Джессики Савич и обещал, что, при необходимости, лично приедет в Дулут, чтобы свидетельствовать в суде. Парень был что надо.
Кейт от волнения покрылась гусиной кожей. Она знала ответ еще до того, как Селвин успел его произнести.
— Продюсера звали Джек Кэйн. Сейчас он важная птица, вы, должно быть… — Селвин осекся на полуслове, до него наконец дошла суть дела. — Господи! — восклицание вырвалось из глубины души. — Я же буквально на днях читал об убийстве Эммы Кэйн…
— Да, — подтвердила Кейт, думая только о том, как побыстрее закончить разговор. — Вот почему нас интересует Терренцио. Большое вам спасибо, мистер Селвин, за неоценимую помощь. — Она положила трубку.
Некоторое время Кейт сидела неподвижно, сжимая и разжимая кулаки, — в ее ушах эхом отдавался голос Кэйна:
Сердце Кейт учащенно забилось. Теперь совершенно ясно, куда направился Джек.
Она взглянула на часы. Он отъехал от ее крыльца чуть больше часа назад. Этого времени с лихвой хватит, чтобы добраться до Терренцио. Одной минуты достаточно, чтобы позвонить на Седьмой канал, узнать, что Терренцио там работает, и выяснить его адрес.
Что же она наделала? Кейт оглядела помещение дежурной части. Надо обязательно рассказать о произошедшем Гарри. К тому же придется признаться, что, вольно или невольно, она направила Кэйна к Терренцио. Если Джек решит действовать сам, вина за это падет на нее. Ей не хотелось думать о том, что он предпримет, когда доберется до Льюиса Терренцио.
Она стремительно вскочила, подхватила с пола сумку и, сбежав вниз по ступенькам, опрометью бросилась к стоянке. Кейт мчалась к дому Терренцио, не обращая внимания на визжащую об асфальт резину и светофоры. Джек сумел обойти их всех. Оставалось надеяться, что она успеет приехать до того, как он совершит непоправимое.
Глава 45
Кейт увидела «ягуар» Джека Кэйна, как только свернула с Гаскилл-Лейн. Автомобиль был припаркован в половине квартала от дома Терренцио, и она сразу заметила, что Джек сидит в машине.
Остановившись рядом, Кейт выскочила на улицу и подбежала к «ягуару». С первого взгляда стало ясно, что она не опоздала. Похоже, Джек еще не успел разобраться с Терренцио. Он взглянул на Кейт и жестом подозвал ее к себе.
— Что вы здесь делаете, Маккаскер?
Она села в машину Кэйна и, не ответив на вопрос, захлопнула дверь.
— Вы должны мне кое-что объяснить, Джек. Я сейчас имела весьма содержательную беседу с окружной прокуратурой Дулута и знаю, что там произошло. Говоря о Дулуте, я, как вы понимаете, подразумеваю Терренцио.
Кэйн кивнул.
— У меня были кое-какие подозрения, Кейт, но не больше, пока я не выяснил у Норкросса, что Терренцио работает на Седьмом канале. Чтобы окончательно убедиться во всем, мне пришлось пообщаться и с Дженнифер.
— Что она вам сказала?
Кэйн вымученно рассмеялся.
— К ним действительно вламывались, да. И не только к Молли и Дженнифер. Были еще двое. — Он шумно выдохнул воздух. — И вламывались отнюдь не с целью грабежа, это я могу теперь утверждать с полной уверенностью.
— Но зачем? — спросила Кейт. — Не с целью же насилия?
Джек отрицательно покачал головой.
— Он принуждал их позировать и снимал на видеопленку.
Кейт тяжело вздохнула.
— И именно поэтому они не решились сообщить о случившемся в полицию, так?
Кэйн снова кивнул.
— Я оказался прав. Да, Кейт? — Он грустно улыбнулся ей. — Молли пришла к Терренцио вовсе не за помощью. Теперь-то вы это понимаете, не так ли?
Кейт оставалось только еще раз вздохнуть.
— Но вы должны оставить это дело полиции, вам самому не стоит даже находиться здесь.
Кэйн театрально посмотрел по сторонам.
— Однако я здесь, а копов не видно. Они позволили ему улизнуть, теперь я собираюсь прищучить этого ублюдка.
Кейт стало не по себе. Лицо Джека было мрачным и исполненным злой решимости.
— Мне надо позвонить Гарри, — твердо сказала Кейт, взявшись за ручку двери. — Он не в курсе последних событий, Джек.
Она заметила, как напрягся Кэйн, но не от ее слов, а от того, что увидел в зеркале заднего вида.
— Валяйте… — Он небрежно махнул рукой. — Звоните. Можете прямо из машины, я все равно достану его раньше полиции.
Кейт обернулась через плечо и узнала Льюиса Терренцио, идущего по улице к своему дому. Набирая номер полицейского управления Нижнего Мериона, она краем глаза наблюдала за Джеком — он буквально пожирал взглядом Терренцио, уже вставлявшего ключ в замочную скважину.
В этот момент Роджерс снял трубку и сообщил, что Майк и Гарри все еще у начальства.
Джек начал открывать дверь машины… Кейт, воспринимая происходящее словно со стороны, орала Роджерсу, чтобы Майк и Гарри на всех парах летели к дому Терренцио и что ей плевать на совещание с лейтенантом.
Она понятия не имела, внял ли ее воплю Роджерс, поскольку выскочила из машины вслед за Джеком, который пересек дорогу и, подойдя к дому Терренцио, нажал кнопку звонка.
Через мгновение дверь приоткрылась. Кейт увидела, как с лица Терренцио схлынула краска, он попытался захлопнуть дверь, но Джек ударом ноги распахнул ее настежь.
Льюис открыл рот, чтобы закричать, однако Джек был уже в доме и, схватив своего противника за воротник, почти поднял его.
— Нам с тобой надо потолковать, недоносок, и не вздумай меня дурачить.
В глазах Терренцио застыл животный ужас.
— Я все рассказал копам, — закричал Льюис.
Джек с силой толкнул его на ажурный китайский шкафчик, стоявший у стены. Горшки с цветами и безделушки с грохотом посыпались на пол.
— Нет, пожалуйста, не надо!