23

То есть гораздо выше среднего показателя 100.

24

Вымышленная частная охранная компания, во многом срисованная с реальной компании «Блэкуотер», часто встречается в произведениях С. Хантера.

25

«Аль-Джазира» – арабоязычный телеканал, известен своим объективным освещением событий на Ближнем Востоке.

26

Здесь аллюзия на то, что правоверный мусульманин должен ежедневно пять раз совершать намаз (молиться).

27

Следовательно (лат.).

28

Телефонный номер, звонок на который оплачивается компанией, предлагающей ту или иную услугу.

29

Отборочный тест – стандартизованный тест, проводимый объединенным советом колледжей, предлагается абитуриентам американских колледжей и университетов. Состоит из двух частей, по английскому языку и математике, максимальное число баллов в каждой – 800.

30

Аллюзия на знаменитый роман немецкого писателя Э. М. Ремарка, посвященный событиям Первой мировой войны.

31

Тед Бакстер – персонаж сериала «Шоу Мери Тайлер Мор» (см. прим. выше), самодовольный и недалекий тележурналист.

32

Непереводимая игра слов, основанная на том, что выражение coup d’etat – «военный переворот» созвучно слову SWAT – «отряд специального назначения».

33

Ромеро, Джордж (род. 1940) – канадский режиссер, в первую очередь известен своими фильмами ужасов об апокалипсисе.

34

Имеются в виду крупнейшие американские интернет-магазины.

35

Имеется в виду кровавый эпизод восстания сипаев 1857 года. Группа женщин и детей, покинувших незащищенный военный лагерь близ города Канпур, была захвачена в плен восставшими. Ввиду приближения к Канпуру английских войск около двухсот человек были зарублены тесаками и сброшены в пересохший колодец.

36

Джетт, Джоан – американская гитаристка и певица, исполнительница рок- музыки.

Вы читаете Алгоритм смерти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату