применяла «кертицин-5», будучи раненной и не спав трое суток, и это позволило ей продержаться несколько жизненно важных часов и даже достаточно быстро бегать. Но потом пришлось расплачиваться.
— Доминик, через несколько часов, когда действие препарата кончится, тебе резко станет хуже.
— Значит, вколи мне небольшую дозу. Врач спешит, так?
Времени спорить не было. Будь что будет. Тэсс достала из аптечки шприц, на четверть наполнила его синей жидкостью из ампулы и ввела иглу Доминику в вену. Он учащенно задышал, сразу начав ощущать действие препарата. Кожа его порозовела, и спустя минуту он смог самостоятельно сесть.
— Быстрее.
— Я чувствую себя как кошка, выпившая целый пузырек валериановых капель, — сообщил Доминик, обуваясь.
Тэсс взяла лишь самое необходимое, бросив всю одежду на произвол судьбы. Данияр подставил Доминику руку, и тот принял помощь: несмотря на лекарство, ноги у него подкашивались. Троица быстро покинула номер и спустилась по черной лестнице.
У Данияра оказался старый, но крепкий джип. Тэсс уселась рядом с неожиданным спасителем, а Доминика устроили на заднем сиденье, строго велев лежать. Он, впрочем, вскоре сел, наслаждаясь притоком силы.
— Я — вождь племени бедуинов, которое несколько веков хранит у себя Плащ Пророка, — рассказывал Данияр, крутя руль. — Еще при жизни моего отца реликвия пропала, была украдена, и мы долго искали ее. Я посвятил этому всю свою жизнь. Плащ Пророка должен лечь на плечи лишь истинному халифу, а не тому, кто возомнит себя таковым.
— Я не так представляла себе вождя бедуинов, — заметила Тэсс. — И не думала, что кто-то вправе определять истинность халифа.
— А вы думали, что я прискачу за вами на верблюде, по самые глаза закутанный в восточные шелка? Истинный халиф явит себя сам, а мое племя способно определить это по сорока девяти признакам и знамениям. Мы хранили Плащ века, а около тридцати лет назад стали появляться знамения. Брат моего отца решил, что грядет истинный халиф, но он ошибался. Плащ Пророка был утрачен, попал в чужие руки. В прошлом году нам удалось наконец напасть на след. Реликвия обнаружилась у коллекционеров, которые считали, что это плащ Абу-Бекра. Мы хотели перекупить ее, но не смогли — ею завладел англичанин Пелли. Он успел кому-то рассказать, что обнаружил, новость просочилась, и за Плащом открыли настоящую охоту. Пелли убили, а я последовал за плащом в Австрию, по следам убийц. И тут появился Эррол. Я не знал, что Пелли работал на ЦРУ. Эрролу было известно, как важна для меня святыня, и он пообещал мне помочь вернуть ее. Даже не упоминал о том, что знает о Плаще, в своих докладах.
— Очень зря!
— А вы думаете, ЦРУ отдало бы нам Плащ? Святая наивность. Плащ Пророка попал бы в тайные хранилища, где дожидался бы своего часа. ЦРУ извлекло бы его на свет или тогда, когда он смог бы послужить для уничтожения Уммы, или же для подчинения исламского мира. Оба варианта для нас, истинных правоверных, неприемлемы. Мы выяснили, где хранится святыня, и однажды ночью совершили налет на здание. У нас была заготовлена весьма достойная подделка, и мы знали, что экспертиза уже была, так что контейнер вряд ли вскроют в ближайшее время. Плащ не может долго храниться на открытом воздухе нигде, кроме глубокой пустыни Аравийского полуострова. Эррол пошел в здание один. Он вынес контейнер, и мы поменяли плащи, а потом он пошел обратно, чтобы окончательно совершить подмену. И тут его обнаружили.
Тэсс горько засмеялась. Вот где ошибся Аркетт: Эррола поймали на входе, а не на выходе! Он нес контейнер обратно, а внутри была подделка! Господи, какая ирония судьбы!
— Плащ теперь в безопасности, но Эррол погиб. Мне бесконечно жаль, Тэсс. Он тепло отзывался о вас. — Данияр свернул в темный переулок и остановил машину. — Вы приехали сюда, чтобы найти его убийцу. Я следил за вами, здесь, в Рабате. Знаю, что произошло сегодня на яхте Дерриды — на берегу много моих людей. Знаю, где держат пленников из вашей команды. Я помогу их освободить, если они еще будут живы к тому моменту. Преступники должны понести наказание. Никто не должен использовать Плащ Пророка, чтобы обманом назваться истинным халифом. Это святотатство.
— Вы знаете, где держат моих ребят?
— Да. Это в загородном доме Дерриды, полчаса езды по шоссе отсюда.
Тэсс кивнула и, достав телефон, немедленно связалась с Джобсом и с руководителем оперативной группы.
Тэсс, Данияр и Доминик прибыли к роскошной вилле Дерриды одновременно с оперативной группой, молча и бесшумно выгрузившейся из бронированной машины. Командир десантников подошел пожать руку Тэсс.
— Капитан Уолкер! — обрадовалась она. — Рада вас видеть.
— Взаимно, капитан Марлоу! — Для десанта Тэсс была именно в этом звании. — Что здесь у нас?
— Данияр расскажет вам о том, сколько здесь охраны и где она. Там два моих человека. С вами есть врач?
— Да, нас предупредили. Эй, Хоакин, тебе сюда!
Подошел пожилой усатый мужчина, тоже облаченный в камуфляж и державший в руке медицинский чемоданчик.
— К вашим услугам, капитан Марлоу.
Десантников поглотила ночная тьма, а Тэсс, слишком усталая для того, чтобы принимать участие в общем «веселье», пошла посмотреть, что будут делать с Домиником. Тот полулежал на заднем сиденье джипа. Доктор, включив мощный фонарь, снимал наложенную Тэсс повязку, уже изрядно пропитавшуюся кровью. Одного взгляда на Доминика ей хватило, чтобы понять, что действие вколотого препарата сходит на нет: кожа посерела, глаза ввалились. Тэсс обошла джип, залезла на заднее сиденье и, обхватив плечи Доминика, позволила ему опереться на нее. Он благодарно кивнул.
— Приключение закончилось? — хрипло спросил он.
— Почти. — Со стороны виллы донеслись выстрелы, потом все стихло. — Ребята капитана Уолкера свое дело знают.
— Значит, я могу ехать домой?
— Так соскучился по дому?
— Конечно. К тому же у меня накопилась уйма дел за время этого отпуска. Пора возвращаться в реальность.
Действительно, подумала Тэсс, наблюдая, как ловкие пальцы врача обрабатывают рану. Доминик вернется в свою реальность, она — в свою. Параллельные миры пересеклись, но точка пересечения осталась позади и теперь каждый возвратится в свою жизнь.
— Я надеюсь, ты не будешь проклинать меня за глаза, мистер Ригдейл.
— Что ты, — пробормотал Доминик, — я буду всегда тебя помнить.
После чего благополучно — и теперь уже надолго — потерял сознание.
Команда Уолкера вернулась полчаса спустя. Все террористы были обезврежены, Аркетт и Деррида взяты под стражу. Доминика перегрузили в подъехавшую машину «скорой помощи», и она ушла, оглашая округу громким воем. Тэсс некоторое время стояла на дороге, глядя ей вслед, а потом отправилась попрощаться с Данияром. Тот стоял у машины, словно ожидая, когда она к нему подойдет.
— Плащ Пророка вы, значит, нам не отдадите, — улыбаясь сказала Тэсс.
— Боюсь, что нет. У нас ему будет лучше. Кто может сберечь Плащ достойнее потомков Пророка?
— А кто потомок? — моргнула Тэсс.
Данияр удивленно воззрился на нее.
— Я.
— А… — Слишком много событий для одного дня. Да еще и Доминика увезли, и она не успела ни слова сказать на прощание. Что толку разглагольствовать перед мужчиной в глубоком обмороке? Тэсс потерла лоб. — Наверное, это хорошо. Удачи вам.
— И вам удачи. — Данияр помолчал, потом спросил: — Этот мужчина, который был с вами… Он —