Они схватили его, повязали его голову веревкой как недоуздком и отправились в путь.
Скакали они, скакали и привезли его к месту, куда приползала змея, и крепко привязали к доске вместе с овцой. И так, связанного, оставили.
Стоял он, стоял… и тут появилась змея. Она уже подползла и собиралась перекусить его пополам, но вдруг упала, разрубленная пополам мечом, спрятанным в рукаве юноши. Но, сраженный ядом змеи, юноша упал плашмя, а привязанная овца все еще стояла.
Подошли хан и оба его посланных, переговариваясь между собой: «Ну, пойдем посмотрим, что там делается! Съела ли змея свою еду?»
Подошли, поглядели, а змея лежит мертвая, и юноша лежит тоже мертвый.
— О хан, мы убили змею и похоронили ее, щедро награди нас!
— Ах, идите и отрубите бестии голову. Разве я против? — сказал он.
Вот как! А старики тут воскликнули:
— Жизнь нашей дочери спасена!
Взвалили они на плечи свой таган и казан, взяли с собой одну из своих коз и помчались к юноше, чтобы помянуть его. Добравшись до него, старик заколол козу, а старуха побежала за дровами. И тут она увидела, что из песка высовывается кончик украшенного каймой подола халата, в который был одет похороненный в песке юноша. Помчалась она назад со всех ног с криком: «Святой Хааркан!»
— Эй, старуха, что случилось? — спросил старик.
— Виднеется кончик халата нашей дочери!
Они побежали и вытащили юношу. Он был полуживой. Взвалили они его себе на спины, бросили козу, таган и казан и побежали к своей юрте.
Придя к себе в юрту, дали ему поесть и тем вернули юношу к жизни.
А тем временем опять примчались посланцы хана и закричали:
— Старик, эй, старик, выходи! Хан сказал, чтобы ты до полудня завтрашнего дня ссучил нити из ваты и сплел из них шатер.
— О горе мне, что вы такое говорите? Что я должен делать? Что случилось?
— Хан сказал, чтобы старик ссучил нити из ваты и сплел из них шатер, да притом до завтрашнего полудня!
— Что за глупости вы болтаете! С каких это пор семидесятилетний старец должен сучить нити? Не болтайте чепухи! Не болтайте, не лайте!
— Не отрубить ли ему голову? — сказали друг другу вестники и помчались назад.
— У старика есть еще одна дочь, — доложили они.
— Привезите ее, привезите ее! — сказал хан.
Получив от хана приказ привезти ее голову, они поскакали обратно и снова появились у хижины.
— Старик!
— Ну, что там такое?
— Давай свою дочь!
Тут вышел юноша.
— Мы приехали за твоей головой!
— Нужна она вам — так берите!
Повязали они ему голову веревкой как недоуздком и ускакали. В пути они встретили множество погонщиков верблюдов, расположившихся на отдых.
— Что за человека вы везете?
— Этот человек принадлежит нам. Мы отрубим ему голову.
— Ах, продайте его нам! Есть такая красная вода… Раз ему так или иначе отрубят голову… А мы можем переправиться через эту воду, только отрубив человеку голову. Отдайте его нам, мы дадим вам за него трех верблюдов с поклажей. Дадим три тюка сукна! — говорили они.
— Ну ладно. — И, отдав его, посланные хана ускакали.
А погонщики верблюдов взяли юношу с собой и хотели переправиться через красную воду. Но когда они сказали: «Ну, отрубим», юноша предложил:
— Дайте-ка мне ваш нож, братья, я сам вонжу его себе в шею и перейду!
Погонщики верблюдов выстроились в ряд, приготовившись к переходу. А юноша поднял над водой кисть руки и отрезал ее ножом. Как только закапала кровь, погонщики один за другим переправились через красную воду. А перейдя на ту сторону, начали погонщики размышлять: «Да, это не простой человек! Это человек особый! Перейдем обратно и возьмем его с собой».
И они перешли обратно вместе с ним. Дали они юноше поклажу трех верблюдов.
Прибыв к большому базару, они разбили свои палатки и начали ходить по базару и торговать. И увидали они там какого-то юношу, который тряс некрашеный ящик на тележке и кричал:
— Купишь его, будешь иметь радость! Не купишь его, будешь жалеть! Ну, кто возьмет некрашеный ящик?
Никто его не брал. А наш юноша пошел за ним следом:
— Что ты сказал, брат?
— Я сказал: «Кто купит этот некрашеный ящик? Кто возьмет его, будет иметь радость. Кто не возьмет его, пожалеет», — повторил он.
«Ну и ну, он говорит, что, если его взять, будет радость, а не взять — будет горе. Ладно, возьму-ка я его!»— подумал он и сказал:
— Отдашь мне его?
— Бери, бери, а что дашь взамен?
— Дам поклажу трех верблюдов.
Дал он ему поклажу трех верблюдов и взял этот ящик. И тот — другой — юноша сказал:
— Ни в коем случае не открывай его до тех пор, пока не прибудешь домой!
— Хорошо, — сказал юноша, взял ящик и отправился в путь.
Пройдя полпути, он уже не мог больше выдержать и открыл его ключиком. Как только он открыл ящик, из него вышла прекрасная девушка и заговорила:
— О горе, горе! Твой трудный путь еще не закончен, тебе еще предстоит пройти через много страданий! Зачем ты открыл ящик? Быстро умер ты и быстро ожил! Опиши-ка мне свою жизнь — с тех пор, как ты родился у твоих родителей, как ты умер и снова стал живым, быстро!
Юноша сел и описал все, что пережил: как он родился у родителей, как умер и опять ожил. Дал бумагу девушке, она спрятала ее под мышкой справа и сказала:
— А теперь быстро захлопни крышку!
Он посадил ее в ящик, захлопнул крышку и пошел к погонщикам верблюдов.
Увидев его, они спросили:
— Что у тебя за некрашеный ящик?
— А, я его купил.
— Сколько дал за него?
— Отдал поклажу трех верблюдов.
— А что в нем?
— Да ничего в нем нет!
Тогда они увели юношу, привязали его крепко-накрепко к иве, сняли у него с шеи ключик, унесли его, открыли им ящик, и оттуда вышла прекрасная девушка.
— О, у того хана, который сумел избавиться от неизбежной смерти, нет жены. Если мы доставим ее туда и дадим ему в жены, нас ждут богатые подарки! — сказали погонщики верблюдов, вынули девушку из ящика, заковали ее в цепи, вместо нее посадили в ящик юношу и пустились в путь.
А засунув юношу в ящик, они к тому же бросили ящик в красную воду. А потом пошли к хану.
— Вот, мы привели вам супругу, красивую супругу привели мы вам!
Хан велел тут же поставить ему юрту, привести туда девушку, а сам пришел вечером, чтобы встретиться с ней.
— Кто ты такая и какова твоя история? — спросил хан, войдя в юрту. И на его вопрос она