Оба дерева – лиственница и ель – встречались нам лишь средних размеров, вероятно потому что здешние леса издавна опустошаются китайцами. Судя по оставшимся пням, здесь некогда росли лиственницы более 3 футов в диаметре ствола.

219

[Въезд, спуск с военного укрепления.]

220

По барометрическому определению Матусовского, абсолютная высота этого перевала 8980 футов.

221

Где я проходил дважды: в октябре 1876 года и в мае 1877 года, при следовании на Лоб-нор и обратно.

222

На этой экскурсии добыт был весьма крупный (более фута длиною) экземпляр ящерицы (Stellio sp.), к сожалению, разбитой выстрелом, так как поймать ее между камнями было невозможно.

223

3150 футов, по определению Матусовского, анероидом и точкою кипения воды; на карте Северо-Западной Монголии Рафаилова абсолютная высота Хами показана 2810 футов.

224

В прежние времена в Хами процветало и скотоводство, в особенности разведение лошадей.

225

Исключая магометанской части города Хами, в которой еще есть старые деревья и небольшие сады.

226

От слова «тара», т. е. пашня. Таранча, следовательно, означает вообще «землепашец». Под тем же названием известны в Кульдже таджики (туркестанские иранцы), выселенные сюда в прошлом столетии из Кашгара.

227

4000 наших металлических рублей.

228

Здесь собственно две параллельные дороги; обе для колесной езды.

229

На верблюдах можно пройти в Хами с востока: из Ала-шаня через город Сого (близ озера того же имени) и от северного изгиба Хуан-хэ напрямик через Гоби. Но тот и другой пути весьма затруднительны для караванного движения; притом лежат в стороне от прямого сообщения внутренних провинций Китая с притянынаньскими землями.

230

Так как в конце 1877 года я принужден был по болезни вернуться из Гучена и не дошел до Хами.

231

Игра эта, называемая хуа-цюань, весьма распространена в Китае.

232

Фанзой называется глиняный китайский дом, помещающийся обыкновенно внутри глиняной же ограды.

233

Кроме указанного количества 600 000, китайское правительство располагает контингентом монгольской и маньчжурской милиции, численность которой неизвестна, но, во всяком случае, невелика.

234

Обмундирование китайских войск отличается от обыкновенной одежды китайцев только курмою, разноцветною (смотря по цвету знамени) в войсках маньчжурских. Офицеры в своих чинах (коих 9 классов) различаются по цвету и величине шариков на шляпах.

235

Плис – хлопчатобумажная ткань с ворсом («бумажный» бархат).

236

Приведу достаточный тому пример. Китайский главнокомандующий Цзо-цзун-тан во время своего долгого пребывания в Су-чжеу обыкновенно сразу закупал весь привозимый купцами опиум, затем запрещал на время привоз этого продукта, а сам продавал его солдатам по двойной цене. Если подобную аферу открыто производит главнокомандующий, то что же делают более мелкие начальники?

237

Как выше упомянуто, здесь две почти параллельные колесные дороги.

238

И даже до 5500 футов близ колодца Ма-лян-чуань.

239

Собственно в 1 час пополудни, когда именно делалось ежедневное метеорологическое наблюдение.

240

Эти съемочные пробелы были причиною того, что оазис Са-чжеу на карте, приложенной к настоящей книге, отнесен слишком далеко к западу – верст на 40–50, как то оказалось впоследствии, уже по напечатании нашей карты.

241

В Хамийской пустыне, как и во всей Гоби, воду можно достать неглубоко в почве: колодцы обыкновенно от 5 до 7, редко от 10 до 13 футов глубиною.

242

[Русские названия этих растений: джузгун монгольский, реамюрия джунгарская, парнолистник, тамарикс Палласа, курчавка кустарная, нитрария Шобера (хармык); следующий вид не имеет общепринятого русского названия; хвойник, чернобыльник; для двух следующих видов также нет русского названия, кермек.]

243

Какой вид – не знаю, не добыли. Издали же невозможно отличить онагра (Asinus onager) [кулана] от кианга (Asinus kiang). [Ныне все эти формы систематиками объединены в один вид]

244

Однако при наблюдениях в 1 час пополудни здесь не было замечено более +38,1 °C в тени; почва же нагревалась до +62,5 °C. Вообще при всех своих путешествиях в Центральной Азии я только однажды, именно 20 июля 1873 года в Ала-шане, наблюдал +45 °C в тени. Сильно чувствуется жара пустыни потому что она продолжается целый день, нередко даже круглые сутки, и негде от нее укрыться.

245

Или Ша-чжеу по иному произношению начальной буквы этого названия; близлежащий хребет Нань-шань сачжеуские китайцы называют Нань-сянь.

246

Кроме того, к северу до р. Булюнцзира кой-где также возможна обработка почвы; здесь, по нашему пути, встретилась китайская деревня Хуан-дунза.

247

А именно: Phasianus mongolicus – в Джунгарии, Тянь-шане и на Или; Ph. torquatus – в Ордосе и Юго-Восточной Монголии; Ph. schawiet Ph. insignis – найденные не так давно англичанами в окрестностях Яркенда и Кашгара; оба, быть может, один и тот же вид. Затем четыре вида, мною найденные, Ph. tarimensis – на Тариме; Ph. satscheuensis – в Са-чжеу; Ph. strauchi – в Гань-су; Ph. vlangalii – Цайдаме. Других фазанов, по всему вероятию, не найдется в Центральной Азии; разве окажется новым видом тот фазан, который водится возле города Черчена, под горами Алтын-таг. [Перечисленные фазаны являются

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату