дымовой трубе парохода, что сразу добавило прыти флегматичным янки. Очень скоро шлюпка оказалась под бортом у 'Косатки' и прибывший на ней второй помощник капитана доставил требуемые документы. Судовые документы никаких подозрений не вызывали, но вот грузовые сразу навели на размышления. Внешне все было благопристойно, 'Барон Валфорд' совершает рейс из Сан-Франциско в Осаку с грузом ткани, что ни по каким законам не может быть признано военной контрабандой. Да только, согласно представленным документам, этой ткани на борту было немногим более трехсот тонн. Михаил, сам в прошлом моряк торгового флота, к подобным фокусам со стороны нейтралов был готов. Поэтому его вопрос о том, где остальные коносаменты, застал американца врасплох. Янки начал юлить, изображая непонимание, но был добит фразой.

- Согласно судовым документам, 'Барон Валфорд' имеет дедвейт свыше пяти тысяч тонн. Вы представили грузовые документы всего на триста тонн груза. Судно погружено по самую грузовую марку. Отбросим ваши запасы угля и воды. Где еще более четырех тысяч тонн?

На это американец ничего вразумительного ответить не смог. И пока он препирался на мостике 'Косатки' с Михаилом, четверо гребцов в шлюпке из экипажа 'Барона Валфорда' хмуро поглядывали на русских моряков. Их можно было понять. Пересечь Тихий океан и попасться русской субмарине уже на виду у японских берегов. Причем там, где русский флот до сих пор не проявлял никакой активности. И где же этих японских макак черти носят?! Русские шляются здесь, как у себя дома!!!

Поняв, что ничего не добьется, Михаил приказал досмотровой группе высадиться на пароход для проверки. К огромному неудовольствию американского капитана, начавшему бурно выражать свой протест. Когда заглянули в трюма, сразу стала понятна причина такого негостеприимного поведения. 'Барон Валфорд' был загружен грузом железнодорожных рельсов, что уже признавалось военной контрабандой. Капитан попытался уладить вопрос с командиром досмотровой группы прапорщиком Померанцевым, предложив взятку. Получив отказ, пришел в неописуемую ярость и стал грозить всеми возможными карами, которые неизменно обрушатся на Россию со стороны американских соединенных штатов, осмелившейся поднять руку на американский флаг. И заявил, что никто 'Барона Валфорда' не покинет. А если русские посмеют открыть огонь, то война между американскими штатами и Россией гарантирована. Померанцев не стал терять время, сразу сообщив о найденной военной контрабанде на лодку. Оттуда пришел приказ покинуть судно. Коротко бросив американцу: 'У Вас тридцать минут, господин капитан!', он прихватил с собой все грузовые документы и велел досмотровой партии вернуться на 'Косатку' на шлюпке 'Барона Валфорда', по-прежнему стоящей возле борта. Дальнейшие события поразили всех. Когда все вернулись и Померанцев докладывал на мостике подробности досмотра, американцы неожиданно стали поднимать шлюпку на борт. А после этого 'Барон Валфорд', как ни в чем не бывало, дал ход. От подобной наглости все, кто был на мостике, просто оторопели. Михаил, забывшись, даже выругался по-немецки. Но тут же взял себя в руки.

- Фокин, готовы?

- Так точно, готовы, Ваше высокоблагородие!

- Под корму, по перу руля, огонь!

Грохнул выстрел, и тяжелая стальная болванка ударила по рулю, прошив его насквозь. Михаил, помня поведение 'Ниагары', приказал от греха зарядить орудие практическим снарядом, предвидя подобные фокусы и со стороны американцев. И как оказалось, не ошибся. 'Барон Валфорд' вильнул в сторону. Но Михаил не собирался давать спуску обнаглевшему янки и приказал вести огонь практическими снарядами по ватерлинии в районе грузовых трюмов. Люди при этом не пострадают, так как в трюмах никого нет, а взрываться в практическом снаряде нечему. Но на психику действует очень доходчиво. И когда тяжелые стодвадцатимиллиметровые болванки стали прошивать борта парохода, он наконец-то остановился и его экипаж бросился к шлюпкам, размахивая белыми тряпками. Подождав, когда шлюпки отойдут на безопасное расстояние, 'Косатка' открыла огонь фугасными снарядами, быстро отправив 'Барона Валфорда' на дно. После этого, догнав шлюпки и поинтересовавшись, не требуется ли медицинская помощь, Михаил высказал американскому капитану все, что о нем думает. И пригрозил, что в следующий раз подобные действия будет считать, как оказание сопротивления военному кораблю на театре военных действий. С последующим арестом всего экипажа и преданию его военному суду по законам военного времени со всеми вытекающими последствиями. И пусть экипаж 'Барона Валфорда' донесет эту информацию до всех американцев. После этого, расставшись на 'дружеской' ноте с янки, 'Косатка' продолжила свой путь вдоль японского побережья. Причем, что было удивительным, за все время ни один японский военный корабль так и не появился, не смотря на то, что с берега вполне могли заметить странное поведение 'Барона Валфорда'. Возможно, ничего у японцев в этом районе в данный момент не оказалось. А возможно, какое-нибудь сторожевое суденышко с экипажем из резервистов, мобилизованное на войну и вооруженное одной - двумя древними пушками, заметив 'Косатку', сочло за благо не высовываться из той дыры, в которой спряталось. Что такое 'Косатка', в японском флоте знали абсолютно все. Как уже знали и то, что она неожиданно появилась в этих краях. После уничтожения американского парохода Михаил посчитал миссию у восточного побережья выполненной. Шуму теперь надолго хватит. А им надо возвращаться в Желтое море, к Чемульпо. И 'Косатка', внезапно возникшая из ниоткуда и устроившая настоящий погром у восточных берегов Японии, также внезапно исчезла.

Все это Михаил снова и снова прокручивал в памяти, глядя на приближающийся темный берег. Черт бы побрал эту лунную ночь… Если поблизости появится японский миноносец, то глазастый сигнальщик вполне может обнаружить странную тень на воде. Утешает то, что с 'Косатки' противника заметят все же гораздо раньше. И плюс ко всему этому, вовсю задействованы последние достижения науки и техники. Дизеля 'Косатки' остановлены и она осторожно продвигается вперед на электромоторах, что практически не дает шума, время от времени останавливая даже их. Радиотелеграфист Мошкин, одновременно выполняющий теперь и функции акустика, в такие периоды полной тишины опускает за борт штангу с микрофоном и внимательно вслушивается в 'голоса моря'. Но никаких шумов искусственного происхождения поблизости не слышно, и 'Косатка' снова осторожно крадется дальше.

Вот и мыс Маллипо, находящийся чуть слева. Михаил внимательно всматривался в бинокль, стараясь найти знакомые ориентиры. Рядом то же самое старались сделать старший офицер и 'пассажиры'. Сигнальщики же просматривают каждый свой сектор горизонта, но пока все тихо.

- Вроде бы, никого, Михаил Рудольфович… Сигнала пока нет.

- Еще рано, господа. Мы пришли на полчаса раньше, чем договаривались. Поэтому, если наш человек уже там, то он выдавать свое присутствие не будет. Мало ли, кто тут может шляться.

- А если придет, то мы его забираем и назад? Или, он тут и дальше останется?

- Не знаю, это ему решать. Наша задача - только забрать и обеспечить быструю доставку разведданных. Лишнего нам знать не положено…

Время шло. На мостике по большей части молчали, только иногда обмениваясь репликами в полголоса. Вокруг разлилась удивительная тишина. 'Косатка' лежала в дрейфе, только иногда давая ход электромоторами, чтобы удержаться на месте. Ветра почти не было, мерно плескалась вода за бортом, и лунный свет заливал все вокруг. Мошкин внимательно вслушивался в наушники самодельного шумопеленгатора, опустив микрофон в воду, но на немой вопрос Михаила отрицательно качал головой. Ни одного постороннего корабля поблизости не было.

- Есть сигнал на берегу!!!

Доклад сигнальщика взбудоражил всех. На берегу, действительно, появились вспышки света. Не очень сильные, но вполне достаточные, чтобы их можно было заметить на фоне темного ночного берега. С мостика 'Косатки' тут же дали ответную серию оговоренных точек и тире небольшим фонарем с узким сектором освещения. Применять для этих целей мощный переносной прожектор Михаил побоялся, его свет виден на большом расстоянии. С берега пришло подтверждение приема и на 'Косатке' начался ажиотаж. На палубу быстро вытащили надувную лодку, уже лежавшую наготове. Надуть ее воздухом - тоже дело пары минут, на подводной лодке сжатый воздух - не проблема. И вот она уже покачивается на воде рядом с бортом. Гребцы занимают места в 'надувашке', и она скрывается в ночи. Теперь остается только ждать…

Томительно долго тянется время. Вокруг тишина. Михаил внимательно осматривался и вспоминал похожую ситуацию у американских берегов. Снова такое же томительное напряжение. Правда, сейчас все же проще. У противника нет авиации и радаров. И если все пройдет удачно, то можно и дальше

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату