Глаза его выпучились от удивления, а руки взметнулись, словно он хотел защититься. Трубка вывалилась у него изо рта и с грохотом ударилась об пол. Горлом он издал какой-то непонятный звук.
— Я вижу, мое возвращение удивило тебя, — сказал я, многозначительно помолчав, прежде чем прибавить: — господин!
Дым тоненькой струйкой поднимался из валявшейся на полу трубки, но ни он, ни я не шелохнулись, чтобы ее поднять. В другое время я бы сделал это со всей подобающей услужливостью, но только не сегодня. А хозяин мой, похоже, просто забыл обо всем.
— Ведь ты не думал, что я сегодня вернусь, не так ли? Да и ожидал ли ты вообще увидеть меня когда-нибудь еще? Ладно, лучше скажи, чего хотел от меня Туманный.
Он уронил руки на колени и немного расслабился, откинувшись на спинку кресла. Изумление на его лице сменилось озабоченностью, отчего морщины на лбу стали видны отчетливее.
— Туманный? — с рассеянным видом переспросил он.
— Да, мой господин. Ведь мы оба понимаем, какие делишки вас связывают и зачем его сынок приходит сюда. Ты послал меня в Почтлан, а они знали точно, где меня найти. И Рукастый тебе вчера понадобился именно за этим — доставить им послание. Так что же случилось? Команда Уэшотлы подвела тебя, и он решил таким образом возместить ущерб? Но почему именно я? — В моем голосе звучала горечь. — Неужто ты совсем уж обеднел и больше нечем отдать долги? Или это я такой бестолковый и ни на что не гожусь?
В другое время этот оскорбительный тон не сошел бы мне с рук, а в случае повторной провинности мой хозяин имел бы все законные основания надеть на меня деревянный ошейник и отправить на невольничий рынок, где меня скорее всего купили бы жрецы, слоняющиеся там в поисках жертвенного товара. Но на этот раз хозяину нечем было крыть, он смог только рассеянно повторить:
— Туманный?
— Только не надо притворяться, будто ты не знал о том, что он туда явится. — Когда я рассказал ему обо всем случившемся, то заметил, как он хмурится все больше. А когда я умолк, он долго задумчиво молчал.
— Туманный… — пробормотал мой хозяин в последний раз. — Но зачем?! Какой смысл?..
Потом он, похоже, взял себя в руки, лицо его разгладилось, и он прокашлялся.
— Мне непонятно, почему все это приключилось с тобой, Яот. Честно говоря, я этому даже не верю.
— Но ведь ты знаешь, что это правда!
— А ну замолчи! — взревел он, обхватив руками колени так, что костяшки на пальцах побелели. — С кем ты вообще разговариваешь, раб? Ты забыл, кто я такой? — Он трясся от ярости, и я невольно попятился назад. — Я что тебе велел? Пойти и разыскать этого торговца! А ты? Ты не только не сделал того, что велено, ты еще являешься незваным пред мои очи, выглядишь и воняешь так, будто провалялся все это время в канаве, и еще смеешь указывать мне, что я знаю, а чего не знаю! Вот возьму и отправлю тебя в каменоломни, там ты быстренько обучишься хорошим манерам!
— Но, господин!.. — хотел было возразить я, но тут же приумолк, почувствовав его гневный взгляд. Иными словами, Черные Перья в момент поставил все на свои места, напомнив мне о том, кто здесь раб и кто хозяин, и о том, что я не принадлежу самому себе. — Прости меня, господин! — бормотал я.
Он глубоко вздохнул и медленно выпустил воздух. Яростная дрожь немного приутихла.
— Уж не знаю, что там с тобой приключилось, — сказал он наконец, — но, судя по всему, ты побывал в суровой переделке.
Вид у меня действительно был ужасный. Я остался без плаща, набедренная повязка промокла и порвалась, запекшаяся кровь покрывала шею и лицо, ноги почернели от грязи, а на полу подо мной образовалась целая лужа воды.
— По-моему, ты и впрямь чересчур перенапрягся и нуждаешься в отдыхе, — продолжал он. — Ты не нашел ни Сияющего Света, ни этих колдунов, так ведь? Поэтому завтра отдыхай и думай — может, появятся какие свежие мысли.
На сей раз наступила моя очередь удивляться — когда я понял, что хозяин считает этот разговор законченным и я могу свободно удалиться.
На полусогнутых я направился к лестнице. Спорить было бесполезно. Если мой хозяин знал, как правдивы мои слова, и отрицал это, значит, никакие силы не заставили бы его переменить свое отношение к произошедшему. Да и в чем вообще состояло мое обвинение? Что мой хозяин сообща с Туманным устроил мое похищение? Так ведь я и с самого начала был убежден в их сговоре!
Пока я плелся в свою каморку, у меня в голове промелькнула неприятная мысль, что он отпустил меня отдохнуть, так как хотел оставить в доме, у себя на глазах — до тех пор, пока не решит, что со мною делать.
Глава 6
Я дополз до циновки, онемевшими пальцами натянул на себя одеяло и свернулся под ним, слишком изможденный, чтобы думать о какой-то там грязи или крови, покрывавших все мое тело.
— Ну и где ты пропадал весь день?
Я издал страдальческий стон.
— Ты вообще когда-нибудь спишь?
— Да как тут уснешь?! — проворчал старик Дорогой. — Одеяло-то я сбросил днем, когда было еще жарко, а теперь вот поди его достань! Замерз я! И снадобий моих никто мне не поднес — вот и на горшок ни разу не сходил!
Чертыхаясь про себя, я встал и укрыл старика одеялом. Принимать слабительное ему было уже поздновато, но бутыль я все же нашел — чтобы подать ему первым делом с утра пораньше. Я хорошенько встряхнул ее и определил, что содержимого хватит еще на пару дней.
— Ну вот, так-то оно лучше. А теперь можешь убаюкать меня — рассказать, где пропадал весь день.
Я поведал ему обо всем, что со мной приключилось. Сам я надеялся поскорее уснуть, только вот чувствовал себя совсем прескверно. Тело мое сотрясала ужасная дрожь, голова трещала. Зато пальцы рук и ног, отмороженные в ледяной воде, а потом еще долго находившиеся на холоде, теперь оттаяли и горели огнем.
— Значит, теперь мечтаешь об этой вдове? — только и сказал старик.
— Не говори глупостей! — проворчал я, стискивая зубы, дабы унять дрожь. — Она из торгового сословия, а я простолюдин и раб, и не за что любить меня. Кроме того, она считает, будто отчасти из-за меня удрал ее сын.
— И вообще она не в твоем вкусе, — насмешливо прибавил он, а когда я не ответил, продолжил: — Только я все же больше переживал бы из-за этого Туманного. Ты и впрямь думаешь, будто наш хозяин отдал тебя ему, расплачиваясь за ставки? А тебе не кажется, что это больно мудреный способ?
— Да. Поначалу я так и думал. Ведь он не может избавиться от меня, передав открыто. Вот я и решил, похищение по сговору стало бы для него самым легким способом. — Мое объяснение звучало убедительно, но я уже понял: все это чушь. Слишком много хлопот, чтобы избавиться от пустячного долга. — Кроме того, зачем тогда Туманному так хотелось убить меня? Какая с меня польза, с мертвого?
— Что верно, то верно. Но его мальчишка хотел спасти тебе жизнь, — напомнил мне старый раб.
— Да, он отпустил меня, — задумчиво ответил я, припоминая перепачканное кровью лицо, свесившееся надо мною с борта лодки. Все приключившееся со мной, казалось, не имело никакого объяснения. Паренек участвовал в моем похищении и ударил меня веслом, хотя сделал это явно ради того, чтобы его папаша не вонзил в меня нож. Но почему, увидев меня плывущим к берегу, он не позвал отца, когда тот искал меня?