– Зачем ты звонишь?
– Хочу предупредить о возможной опасности. – Кэтрин понизила голос: – Ты с Галло?
– Да.
– Он был с тобой вчера вечером?
– Да.
– Тогда это не он. Переключи на громкую связь. Пусть послушает.
Ева щелкнула кнопкой.
– Давай.
– Я нахожусь в окружной больнице Сент-Луиса. Джуди Кларк только что перевезли из операционной в отделение интенсивной терапии.
Галло вскинул голову и повернулся.
– Что еще такое?
– Проникающее ранение в живот. Врачи не уверены в исходе. Ждать, когда она сможет провести опознание, не могу. Думаю, Блэк скоро с тобой свяжется.
– Господи… – прошептала Ева. – Блэк?
– По крайней мере, мне так кажется. Доказательств нет. Сначала я подумала, что там мог побывать ты, Галло.
– Мы с Джуди друзья, – процедил он.
– Неужели? Что-то я сомневаюсь, что у тебя могут быть друзья. Незаметно, чтобы ты заботился о ком-то, кроме себя самого. Насколько я знаю, обычно твои друзья… – Кэтрин осеклась. – Ладно, неважно. Я завелась, потому что сознаю собственное бессилие.
– Как ты узнала о Джуди?
– Искала тебя. Отправилась к ее матери в Сент-Луис. Вошла в дом. – Кэтрин заговорила короткими фразами: – Матери перерезали горло. Джуди Кларк пригвоздили к обеденному столу разделочным ножом. Думаю, он нарочно оставил ее в живых. Зато забрал девочку.
– Кару?
– Да. Кару Кларк, шести лет. Полиция в курсе, они уже обшарили весь квартал. Так всегда делают, сначала прочесывают квартал. На что они рассчитывали? Что найдут девочку гуляющей по улице? А ведь я им сказала… – Кэтрин перевела дыхание. – Все было точно так же, когда пропал мой Люк.
– Никаких следов? – спросил Галло.
– Никаких. Джуди только сказала, что он забрал ее. – Она устало добавила: – Джуди, когда я ее нашла, была в сознании и взяла с меня обещание… Я, наверно, не очень профессионально себя веду, да? Проверяла дом, вошла в детскую, и столько вдруг воспоминаний нагрянуло. Эти мерзавцы всегда выбирают жертвами детей. Но у этого программа несколько иная. Сукин сын нацелился на тебя, Ева. Ему нужно какое-то оружие. В том, что можно надавить на Галло, он не уверен, но всякий, кто читал твое досье, знает, что ты в этом смысле очень уязвима. Не исключено, что Блэк попытается воздействовать на Галло через тебя.
– Вы ошибаетесь, – вмешался Джон. – Если это Блэк, он знает, что может достать меня и таким образом.
– Я не знаю, что там между вами, и мне на это наплевать. Но мне не наплевать на шестилетнюю девочку и Еву. Галло, у тебя есть что-то, что нужно Блэку. Отдай это ему. Но прежде надо забрать у него девочку. Ева, где ты сейчас? Я приеду.
– Нет, Кэтрин.
– Не говори так! – сказала она жестко. – И не пытайся от меня закрыться. У меня такое чувство, что все происходящее здесь имеет какое-то отношение к вам с Галло. Джуди Кларк взяла с меня обещание, и я не могу ее подвести. Я найду Кару. Обязательно найду, если только она жива. Ты так стараешься защитить нас с Джо и весь чертов мир, что забываешь, какая ставка в этой игре. Вы с Джо разбирайтесь, как хотите, но мне не мешайте. Где ты, Ева? Джо сказал, что ты улетела в Милуоки. Ты еще там?
Можно было бы дать отбой и попытаться не вмешивать Кэтрин во все это, но после случившегося такая попытка выглядела бы нелепо. Теперь, когда опасность нависла еще и над ребенком, Кэтрин уже не остановить. Их первейший долг – вернуть девочку домой.
– Я в Милуоки. Отель «Мариотт», номер 1505.
– Но мы можем скоро уйти отсюда, – сказал Джон Галло.
– Дай мне знать, когда будете покидать отель. – Кэтрин дала отбой.
– Нстоящая тигрица.
– Это еще цветочки. – Ева сунула телефон в карман. – Теперь Кэтрин не удержать. – До нее лишь теперь дошел весь смысл сказанного подругой. – Обычно ее нелегко шокировать или даже просто вывести из себя. Должно быть, нападение на Джуди и ее мать – нечто ужасное.
Галло ничего не ответил.
Ева повернулась к нему и замерла. Лицо его преобразилось, приобрело жесткое выражение, черты затвердели. Кожа как будто натянулась, глаза вспыхнули. Но даже больше, чем выражение, ее потрясла явно проступившая аура ярости и гнева. Ни с чем подобным Ева еще не сталкивалась и теперь невольно сделала шаг назад.
– Джон?
Он резко обернулся.
– Помолчи. – Голос прозвучал хрипло, почти гортанно, и незнакомо. – Дай мне минуту.
Она ничего не сказала.
Он подошел к окну и остановился спиной к ней. Вся его поза, напряженная и скованная, выдавала нечеловеческое усилие, попытку удержать в себе бушующий огонь.
Берсеркер.
Ей вспомнились слова Хэнкса, которыми он описывал состояние Галло в моменты потери контроля над собой. Должно быть, он имел в виду нечто подобное. Гнев остался внутри, крышку не сорвало, но сама сила, почти неукротимая мощь эмоций впечатляла и пугала. Теперь она могла представить, каким становился Джон, когда выходил из себя.
Галло молчал несколько минут. Потом, по-прежнему не оборачиваясь, заговорил, медленно, словно выдавливая из себя слова:
– Извини. Не хотел, чтобы ты видела меня таким. Я же говорил, что не всегда могу себя контролировать. Иногда… злюсь.
Мягко говоря.
– Вижу.
– Джуди работала у меня три года. Никак не думал, что она пострадает из-за этого. Я был недостаточно осторожен.
– Откуда тебе было знать, что Блэк именно ее выберет жертвой? Ты же сам сказал, что гоняешься за ним уже несколько лет. Теперь он сваливается как снег на голову, и тебе совершенно не в чем себя винить. Все началось из-за Кина. Так что перестань терзаться и не бери вину на себя.
– Не беспокойся. Я знаю, с кем ею поделиться. – Галло повернулся к ней. Лицо его оставалось бледным, но от недавней ярости осталась только тень. – С Кином пора кончать. Мне он больше не нужен. Это Кин вызвал Блэка. Думаю, он же дал ему информацию о матери Джуди. Придется и его вводить в игру.
Ева поежилась.
– Отвратительно, да? – Он кивнул, словно прочитал ее мысли по выражению лица. – Да, я такой. Я пытался тебе сказать. Что-то мне удалось из себя изгнать, но избавиться от всей ненависти не получается. Я отравлен ею.
Ева грустно улыбнулась:
– Я тоже. Ты ненавидишь Блэка и тех, кто его прикрывает? Что ж, у меня нет с этим проблем. А теперь заканчивай мелодраму и скажи, зачем и куда мы уходим.
Легкая улыбка тронула его губы, все тени рассеялись, и от недавнего срыва не осталось и следа.
– Веришь ли, ты так действуешь на меня, что вся ярость улетучилась как воздух из шарика.
– Я уже говорила, Джон, что не боюсь тебя. Хотя и понимаю теперь, как ты можешь напугать. Мы