– Вы должны выражаться более определенно.
– Очень хорошо, если ты настаиваешь, то я имею в виду твое поведение в отношении Мартина Кокса.
– Да, я так и думала.
– Тебе никогда не приходило в голову, что ему может не нравиться подобное поведение?
– Джордж, дорогой, перестань!
– Я знаю, ты считаешь, что Мартин в тебя влюблен, но мне кажется, что все совсем не так. И если бы ты повнимательнее пригляделась, то поняла бы…
– Джордж? И что бы я увидела?
– Неважно, это к тебе не относится. Все дело в том, что ты с ним флиртуешь, как, впрочем, и с другими мужчинами, только для того, чтобы позлить меня.
– Я не собираюсь злить тебя, это не самое веселое зрелище.
– А ты, конечно, считаешь, что мое главное предназначение в жизни – развлекать тебя.
– А каково, по-твоему, мое главное предназначение в жизни?
– Замужняя женщина твоего возраста не должна задавать подобные вопросы.
– А я задаю. Мне хочется знать.
– Тебе следует немного больше заниматься своим домом и как следует вести хозяйство.
– Мое хозяйство идет по накатанной дорожке, для этого у меня есть прислуга. И если это мое единственное занятие, тогда тебе вообще не нужна жена.
– Я не сказал, что это должно быть твоим единственным занятием.
– Интересно, чем еще я должна заниматься? Ты желаешь, чтобы я также выполняла супружеские обязанности. Ну что ж, я делаю все, что могу.
– В данном отношении у меня нет жалоб, – строго ответил Джордж. – Если бы только я был уверен, что эти обязанности что-то значат для тебя.
– Не понимаю, выражайся яснее.
– Любовь, – ответил Джордж, прямо глядя перед собой.
– Что еще?
– Большинство настоящих женщин хотят, чтобы в доме были дети.
– Так, наконец мы добрались до этого, – воскликнула Джинни. – Вот в этом все дело! Самая больная рана! Но я не понимаю, почему мужчины всегда считают, что в этом может быть виновата только женщина!
– Ты никогда не показывала, что хочешь детей.
– При чем тут желание или нежелание? Ты же понимаешь, что женщина, если даже она не хочет ребенка, не может сделать так, чтобы он у нее не появился! Если ты этого не понимаешь, дражайший Джордж, то это просто глупость и невежество.
– Я не говорю ничего такого. Но я знаю, что женщины при желании могут… предотвратить нежелательное состояние…
– Неужели? Бог ты мой!
Джинни повернулась и посмотрела на мужа, она даже подняла вуаль с лица, чтобы лучше рассмотреть его лицо.
– Ну, я слышу об этом в первый раз и даже не понимаю, о чем ты говоришь.
– Да? – он не отводил от нее взгляда.
– Да, не знаю, ничего не знаю.
Голос и лицо у нее были такими, что Джордж поверил. Джинни увидела, что Джордж был так же поражен, как и она.
– Ты мне хочешь сказать, что все это время, пока мы женаты, ты считал, что я что-то делала, чтобы у нас не было детей?
– Ну-у-у, да…
– Тогда, мне кажется, ты должен извиниться передо мной. Да, я не родила тебе ребенка, но это совсем не значит, что в этом виновата я. Вина может быть и твоей.
Джордж опять уставился вперед, не отводя взгляда от лошадиных ушей.
– Я абсолютно уверен, что это не так.
– Мужчины всегда так говорят, но иногда факты опровергают их. Вспомни сквайра Барнеби из Чарвестон-Корт. Они были женаты восемь лет, и у них не было детей. Потом он умер, а его вдова снова вышла замуж и родила четверых детей подряд. И так бывает довольно часто. Я могу тебе рассказать еще два таких случая, когда стало ясно, что…
– Да, так бывает, но я уверен, что у нас все обстоит не так.
– Почему ты так уверен? – потребовала ответа Джинни.