на главный вопрос: «Какое значение вкладывал автор, в определенный текст?» Данная глава освещает другой вопрос: «Какой смысл это имеет для нас, живущих в другое время и другой культуре?» Существуют два основных раздела Писания, по отношению к которым нужно поставить этот вопрос. Во-первых — повествовательные части Писания. Как мы можем сделать эти разделы Библии полезными для научения, обличения, исправления, наставления в праведности правильным с герменевтической точки зрения методом?
Во-вторых — как нам применять нормативные заповеди Писания? Следует ли целиком переносить их в наше время и культуру, невзирая на то, что они могут показаться весьма архаичными и странными? Или, может быть, нам нужно их преобразовать? Каким ориентирам мы должны следовать, чтобы ответить на эти вопросы?
Эта глава разделена на две части. Первая часть описывает метод
Принципиализация (выявление принципов) как метод, альтернативный аллегоризации библейского повествования
Как мы увидели во второй главе, аллегоризм возник из самых чистых побуждений — из желания сделать ветхозаветные отрывки полезными для новозаветных верующих. Однако аллегоризм был отвергнут, так как он привносит в текст значение, которое автор никогда не намеревался передать. Таким образом, нам нужен метод, с помощью которого большие исторические разделы Писания можно сделать полезными для современных верующих.[169]
Простой пересказ повествования — недостаточный и неэффективный метод изложения. Сам по себе такой метод ведет к отсечению христианского смысла вести Писания и сведению ее только к тому значению, которое текст имел для верующих времен его написания, а это не показывает, какой смысл имеет данное повествование для современных верующих. Поэтому нам нужен такой метод изложения, который делал бы повествовательные части Писания важными для современных верующих, и при этом не вносит в текст того содержания, которое автор оригинала не намеревался передать. Один из таких методов называется принципиализацией (выявлением принципов).
В отличие от аллегоризации, которая привносит в повествование новое значение, приписывая деталям символический смысл, отсутствующий в оригинале, метод принципиализации стремится извлечь назидание из тщательного понимания самого повествования. В отличие от демифологизации, принципиализация исходит из признания достоверности как исторических деталей повествования, так и принципов, которым эти факты должны научить.
С точки зрения методологии, этот подход включает те же ступени, что и экзегетика любого библейского отрывка. Тщательно исследуются исторические обстоятельства и культурные обычаи, освещающие значение различных действий и заповедей, цель написания книги, в которой содержится повествование, и ближайший контекст — отрывки, предшествующие повествованию и следующие непосредственно за ним, богословские знания и духовное состояние адресатов повествования. Когда все это сделано, толкователь может понять первоначальное значение текста. Наконец, основываясь на этом понимании и применяя процесс дедукции, толкователь попытается выявить принципы повествования, которые продолжают сохранять значение и важность для современных верующих. На двух примерах мы попытаемся проиллюстрировать процесс принципиализации.
Пример 1. «Чуждый огонь» Надава и Авиуда (Лев. 10,1-11).
Повествование о Надаве и Авиуде представляет интерес своей краткостью, а также суровостью и уникальностью суда над ними. Оно поражает тем, что прямо не говорит о сущности «чуждого огня», а также таким скорым и непреклонным ответом Бога.
Только что Аарон и его сыновья были поставлены священниками (Лев. 8). Дав заповедь, чтобы огонь постоянно горел на жертвеннике (6,13), Бог подтвердил принятие их жертвоприношения, чудесно воспламенив жертвы (9,24).
Надав и Авиуд, два старших сына Аарона, взяли «огонь чуждый» и принесли пред Господа. Тут же они были поражены насмерть огнем от Господа. Моисей произнес пророчество, а затем повелел родственникам Аарона взять тела Надава и Авиуда и вынести за стан. Аарону и двум другим его сыновьям, которые также были священниками, было велено не выражать в традиционных обычаях своего траура (терзание волос и одежды); в то время как их родственникам это было позволено.
Затем Бог дал Аарону три заповеди (Лев. 10,8-10): (1) ни он, ни его потомки-священники не должны употреблять вина и крепких напитков перед исполнением своих священнических обязанностей; (2) они должны отличать священное от несвященного и нечистое от чистого; и (3) они должны были научать народ всем уставам Господним.
Подробный анализ согласования времен в 9 и 10 главах позволяет предположить, что Надав и Авиуд принесли курение между жертвой всесожжения (9,24) и священной трапезой, которая должна была последовать за ней (10,12-20), т. е. во время, не предназначенное для приношения курения. Кейл и Делицш не исключают, что
«Надав и Авиуд намеревались сопроводить возгласы народа приношением курения для хвалы и во славу Божию, и не только принесли курение в неподобающее время, но и зажгли его не от огня жертвенника, чем совершили такой грех своевольного служения, что были сожжены огнем, вышедшим от Иеговы… Огонь святого Бога, который только что освятил служение Аарона, как угодное Богу, поразил его двух старших сыновей, потому что они не освятили Иегову в своих сердцах, а взяли на себя своевольное служение.'[170]
Сразу после того, как огонь поразил Надава и Авиуда, через Моисея Аарону было дано толкование