опростоволосившейся «леди». Последнюю полоску скомкали и засунули крикунье в рот – вопли сразу прекратились, ко всеобщей радости.

Стирпайк обошелся с Ирмой Прунскваллер совсем уж бесцеремонно – когда доктор и Флей подали ему даму, он просто перекинул через плечо ее длинное костлявое тело и, то и дело задевая несчастной Ирмой по каменной кладке стены, опустил ее на землю. Удовлетворенно поглядев на женщину, Стирпайк вынул кляп из ее рта и напоследок поправил подол платья на оголившихся ногах.

– Вот так-то лучше, – пробормотал он себе под нос.

Оставив троих спасенных вдыхать свежий воздух под сенью побитых морозцем папоротников, юноша бросился обратно.

Изнутри слышался упрямый голос Фуксии:

– Нет, я не хочу лезть. Лезь сначала ты.

– Хватит болтать, – сурово оборвала дочь герцогиня, – и не теряй времени, ты задерживаешь не только себя. Делай, как тебе говорят. Скорее!

– Но мама, послушай...

– Фуксия, детка, – в беседу вступил доктор, – ты ведь у нас самая боевая. Выберешься наружу и поможешь Стирпайку, чем возможно. Это для общего же блага. Поторопись.

– Быстрее, девочка, быстрее!

Фуксия испытующе посмотрела на доктора – куда делось его обычное веселье? Доктор раздраженно хлопнул юную герцогиню по плечу:

– Да быстрее! Что рот разинула?

– Ладно уж, – пробормотала Фуксия недовольно и, проворно перебирая ногами, полезла по сучьям вверх.

– Вот и отлично! – воскликнул обрадовано доктор. – Фуксия, присмотри там за нянькой. Ну, ваше сиятельство, теперь ваша очередь!

Герцогиня не заставила себя уговаривать – и хотя ее шаги то и дело сопровождались треском ломаных сучьев, госпожа Гертруда неизбежно приближалась к заветному окну. Сил у женщины оставалось немного, но она ползла все выше и выше. Рывок – и ее грузное тело перевалилось через подоконник. Спускаться вниз пришлось самой – Стирпайку нужно было попасть внутрь библиотеки. Для чего? Это в данный момент аристократку не интересовало.

Леди Гроун не помнила, как спустилась на землю.

В библиотеке оставались теперь лорд Сепулкрейв, Альфред Прунскваллер, Флей и хитрец Стирпайк, заваривший кашу.

Доктор и его новый ученик вопросительно смотрели на хозяина Горменгаста, не находя смелости попросить его вслух. Вдруг позади что-то затрещало, посыпался сноп искр. Все поспешно оглянулись, а когда Стирпайк уже собирался попросить герцога поторопиться, то с удивлением заметил, что тот куда-то исчез. В чем дело? Времени на раздумья не оставалось – вокруг гудело пламя, стояла удушающая жара, к характерному запаху горящей древесины примешивалась отвратительная вонь коробящейся в пламени кожи. Куда пропал герцог? Доктор Прунскваллер заглянул на стоявший у стены шкаф – почему-то он не был придвинут к стене вплотную. Лорд Сепулкрейв оказался там – с безумной улыбкой на лице он разглаживал ладонями страницы какой-то толстой книги. Даже коварному Стирпайку стало нехорошо при виде странной улыбки хозяина замка. В уголках губ лорда Гроуна пузырилась слюна, глаза неестественно блестели. Поймав на себе удивленные взгляды, аристократ оскалил зубы – обычно так поджимают губы агонизирующие животные. Да, это была самая настоящая агония. Агония души.

– Берите, берите свои книги и скорее спасайтесь! – завопил Стирпайк. – Хотите, я выброшу пару книг наружу? Скажите, какие спасти? Что вы предпочитаете?

Лорд Сепулкрейв порывисто вскочил на ноги – в его глазах теперь светился нормальный человеческий рассудок. Виновато взглянув на доктора и бывшего поваренка, герцог пробормотал:

– Простите, что задержал вас. Я мигом...

Обещание лорда оказалось не пустой бравадой – он и в самом деле мгновенно вскарабкался к темному провалу окна.

Когда герцог уже поставил ноги на импровизированную лестницу по ту сторону стены, он продолжал бормотать:

– Простите, простите, что заставил вас ждать...

После чего хрипло рассмеялся. Стирпайк подумал, что герцог переживает утрату книг куда сильнее, чем он полагал.

Итак, в книгохранилище оставалось два человека, и времени на любезности не было. Огонь бушевал в каких-нибудь пяти шагах. Стирпайк твердо решил лезть последним – он сказал доктору и Флею, что может и подождать, что он вовсю дышал чистым осенним воздухом, пока они отравляли легкие дымом. Доктор пожал плечами и полез к окну. Следом за ним отправился Флей.

Стирпайк понял, что больше здесь делать нечего. Он птицей взлетел по лестнице и, взглянув в последний раз с высоты подоконника на дело рук своих, подумал: чисто сработано, а тетки, тетки-то – не подвели. После чего спустился вниз, где остальные с нетерпением ждали его.

– Все, там больше никого не осталось, – сообщил он собравшимся.

– Нет, там Саурдаст, – глухо бросил лорд Сепулкрейв, – мы оставили там Саурдаста...

Стирпайк пытливо посмотрел в глаза герцогу:

– Он... умер?

– Да, – ответил доктор.

Вы читаете Титус Гроун
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату