8

Фрегат — трехмачтовое парусное судно (XVIII–XIX вв.), обладавшее большой скоростью хода.

9

Клюзы — отверстия в борту судна для выпуска за борт якорного каната (цепи).

10

Стюард — официант на пассажирском морском судне.

11

Пунш — спиртной напиток из рома (виски, коньяка и др.), разбавленного водой и сваренного с сахаром, лимонным соком или другими приправами из фруктов.

12

Форштевень — массивная часть судна, являющаяся продолжением киля и образующая носовую оконечность судна. Киль — основная продольная балка, идущая от носовой до кормовой оконечности судна.

13

Ахтерштевень — металлическая или деревянная конструкция в виде открытой или закрытой рамы, расположенная под углом к килю и являющаяся как бы продолжением его в кормовой части судна.

14

Бизань — здесь: нижний косой парус на бизань-мачте (самой задней мачте парусного судна).

15

Аборигены — коренные жители материка, страны, какой-либо местности, островов и т. д.

16

Формиум — новозеландский лен, цветы и стебли которого использовались при изготовлении сетей и в других целях.

17

До середины XIX века Великобритания использовала Австралию как место ссылки.

18

Балларат — город на юго-востоке Австралии, недалеко от Мельбурна.

19

Опоссумы — семейство сумчатых млекопитающих с длинным и цепким хвостом.

20

Сакраментальный — обрядовый, ритуальный, освященный традицией.

21

Меркантильность — излишняя расчетливость, торгашество, своекорыстие.

22

Цимбалы — многострунный ударный музыкальный инструмент древнего происхождения.

23

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату