Хорошо в ночи бубенчики звенят, Простодушную рассказывают быль… Сквозь ресницы очи милые блестят, Обдает лицо серебряная пыль!.. 1901 634. Кузнец* Некрасива песнь моя — ????Знаю я! Непохож я на певца — Я похож на кузнеца. Я для кузницы рожден, ????Я — силен! Пышет горн в груди моей: Не слова, а угли в ней! Песню молотом кую, Раздувает песнь мою ????Грусть моя! ????В искрах я! Я хотел бы вас любить, Но не в силах нежным быть: ????Нет — я груб! Ласки сумрачны мои: Не идут слова любви ????С жарких губ. Кто-то в сердце шепчет мне: «Слишком прям ты и суров — Не скуешь ты нежных слов ????На огне! Лучше молот кузнеца Подними в руке твоей И в железные сердца — ????Бей!» 1901 635* Я хочу веселья, радостного пенья, Буйного разгула, смеха и острот — Оттого что знал я лишь одни мученья, Оттого что жил я под ярмом забот. Воздуха, цветов мне, солнечной погоды! Слишком долго шел я грязью, под дождем. Я хочу веселья, я хочу свободы — Оттого что был я скованным рабом! Я хочу рубиться, мстить с безумной страстью — Оттого что долго был покорен злым. И хочу любви я, и хочу я счастья — Оттого что не был счастлив и любим! 1901 Аркадий Яковлевич Коц (Данин) родился в 1872 году в Одессе в семье грузчика, умер в 1943 году в Москве. С юных лет он работал на рудниках Донбасса и в Подмосковье, с 1897 по 1903 год жил во Франции, окончил в Париже горный институт, сблизился с русскими политическими эмигрантами, там же перевел «Интернационал» Эжена Потье (опубликован в большевистском журнале «Листки жизни», 1902, № 2). Перевод Коца стал пролетарским, а затем партийным гимном. В годы первой русской революции Коц вел пропагандистскую работу. В 1907 году он под псевдонимом «Д — н» выпустил сборник «Песни пролетариев», куда вошли 11 стихотворений. После Октябрьской революции Коц работал в горно-рудной промышленности, с 1936 года возвращается к литературной, преимущественно переводческой деятельности.
636. Песнь пролетариев*