Хэст смотрел на нее, не веря глазам, и вдруг, как и тогда, на башне, задохнулся от нахлынувших чувств. Это действительно была Мэй. Такая нежная, такая хрупкая…

— Сестренка! — Он рванулся, но стражники повисли на нем, прижимая к полу.

Трульд поднял голову на шум.

— Ба-а-а-а! — с притворным удивлением воскликнул он. — Не ты ли это, Керрольд? Какая честь! Посмотри-ка, женушка, кто почтил нас своим присутствием…

— Мерзавец! — прохрипел Маввей. — Аскрийская вонючка… Похититель…

Трульд слушал спокойно, покачивая головой:

— Ты забыл добавить самое главное слово. Я теперь тебе еще и родственник.

Он поклонился Мэй, с рассеянной улыбкой смотревшей, как ее брата припечатывают к полу два мордоворота. Трульд вернулся в кресло и с довольным видом налил себе из кувшина. Лакеи, или кто там они были, вышколенно молчали. Булькнуло вино, скрипнули перстни по золоту.

Никого из «новгородцев» стража не тронула. Хоть и со стянутыми за спиной руками, они гордо стояли перед Трульдом, и никто не покушался на их дворянское достоинство.

Сергей с интересом разглядывал хозяина замка. За неимением своего взгляда на него, он принял взгляд Маввея и поэтому рассчитывал встретить грубого, кровожадного человека, но сидевший за столом не вписывался в нарисо-ванный Хэстом портрет. Сергею он не показался ни старым, ни уродливым. Издали, да еще при свете факелов, больше вонявших, чем светивших, он нашел его довольно. симпатичным бородатым мужчиной лет тридцати, а девушка рядом с ним смотрелась совсем не угнетенной жертвой похищения, а довольной своим положением красавицей, как раз под стать молодцу брайхкамеру.

— Я знаю, что ты хотел встречи, — добродушно продолжил он. — И поспешил исполнить желание своего ближайшего родственника…

Выдержка тут ему изменила, и он торжествующе и зло закончил:

— Но вряд ли тебе приходило в голову, что это будет ТАКАЯ встреча!

Мэй ласково положила ему руку на плечо. Этим движением она словно намордник надела на него. Трульд опомнился. Он даже улыбнулся.

— Иди отдыхать, дорогая. Завтра у тебя еще будет время поговорить со своим непутевым братцем.

Мэй послушно улыбнулась Хэсту, поцеловала мужа и ила. Маввей, все еще распластанный на полу, оторопел. н никак не рассчитывал увидеть сестру женой Трульда — Вложницей, рабыней, наконец, но не женой, к тому же бнои, весьма довольной своим положением. Это выбивало почву из-под ног. Хэст готовился мстить за поруганную честь, за слезы сестры, за развалины Керрольда, но теперь из всего джентльменского набора остались только развалины, а мстить за камни после того, что он видел, было как- то мелко… Рыцарь почувствовал себя пустыми ножнами, из которых вынули меч. Он мотал головой, укладывая в ней мысль о счастье Мэй.

Мордовороты, словно почувствовав его колебания, ослабили хватку. Хэст, собрав остатки гордости, поднялся на ноги. Сейчас его занимало только одно — как могло получиться так, что любимая сестра предпочла ему этого мерзавца? Как это могло произойти? Как?

После ухода жены Трульд уже не сдерживался.

— С тобой, родственничек, я поговорю позже, — потирая ладони, сказал он, — а сейчас мне более интересны твои спутники.

Он подошел к «новгородцам» поближе. Его взгляд ощупал их, останавливаясь и на ленте переводчиков, и на браслетах. Он смотрел на них и кивал головой, словно соглашался сам с собой. Прервав молчание, он указал на стол:

— Это ваше?

Мартин сделал несколько шагов. Для этого не было никакой необходимости. Просто ему хотелось проверить, как поведет себя охрана. Охрана повела себя неразумно, она позволила ему сделать это. Кто-то даже услужливо поднес факел ближе, и он увидел свой НАЗ, флягу, гранату, бинокль.

— Да. Это наши вещи, — подтвердил он.

Но Трульда, похоже, интересовал не ответ на заданный вопрос, а совсем другое. Вслушиваясь в механический голос переводчика, он довольно закивал головой:

— Да. Нам есть о чем поговорить. Действительно, вы люди одного племени с Всезнающим. Мне везет.

«Ну, это мы еще посмотрим…» — подумал Мартин. Увидев гранату, он пошарил глазами по комнате, рассчитывая отыскать и разрядники, но ничего похожего не увидел. Общение с Всезнающим, видимо, не прошло для брайхкамера даром. Трульд явно понимал, что разрядник не простой магический предмет, а оружие, и держал его подальше от чародеев.

Мартин дернул связанными руками. В плече стрельнуло болью, он поморщился.

— Развяжите нас, брайхкамер, и мы поговорим о вашем гостеприимстве.

— О нет! Рискуя прослыть негостеприимным хозяином, я не решусь это сделать, — лучезарно улыбнулся Трульд.

Мартин пожал плечами, и Трульд поспешил объясниться:

— Я хорошо помню, каким неистовым был Всезнающий, пока я не приручил его. Пока вы не друзья мне, а значит, опасны… Расскажите-ка мне лучше, кто вы и откуда, что умеете делать и почему покинули родину.

— Это долгая история, — возразил ему Мартин, — а связанные руки не прибавляют красноречия. Развяжите нас.

Как ни старался брайхкамер полюбезнее разговаривать с чародеями, крутой его нрав дал о себе знать и тут.

— Здесь я хозяин, — сказал он. — И делаться все будет так, как хочу я.

Факелы в руках стражи дрогнули, движение света и воздуха прокатилось по залу.

Мартин оглянулся, запоминая, что и как тут расположено. Стражников было восьмеро, да двое еще при входе…

— Ну? — угрожающе напомнил о себе хозяин замка,

— Хорошо, — согласился Мартин. — Слушай же. нашу историю, о благородный хозяин замка!

Однако вместо того, чтобы начать рассказ, ой по-английски обратился к инженеру:

— Послушай, Сергей. Предупредите нашего друга, чтобы он сию секунду падал на пол и закрывал глаза. Вас это тоже касается.

Сергей ни о чем более не спросил, хотя и не понял, для чего это все нужно. Он просто повернулся к Маввею.

Тот стоял, мрачно улыбаясь и скрипя зубами.

Вот уже минуту ему все было ясно. Колдовство! Конечно же, колдовство! Другого ответа быть просто не могло! Этот проклятый друг колдунов околдовал Мэй, и она не ведала, что творила. Ну ничего! У него теперь тоже…

— Я жду, — напомнил Трульд.

— Минуту терпения, благородный хозяин, — усмехнулся Мартин, — сейчас ты услышишь такое, отчего у тебя зазвенит в ушах… Мы путешественники, — сказал он, глядя не на Трульда, а на стол перед ним, — и не ищем врагов среди друзей. Наоборот, чаще мы ищем друзей среди тех, кто считает себя нашими врагами…

Начало разговора было хоть куда, тем более что, по замыслу Мартина, на этом он и должен будет закончиться. Он услышал, как за его спиной упали Сергей и Хэст, как поднялся Трульд, и, напрягая мозг, потащил чеку из гранаты. На мгновение он ощутил свою силу, как непонятно откуда взявшуюся третью руку, что в одну секунду дотянулась до стола и тут же вернулась назад…

Колечко звякнуло о камень пола, когда он уже сгибался, пряча лицо. Трехсекундная задержка позволила ему сесть на корточки и заслонить коленями глаза.

Когда он поднялся на ноги, все кругом вроде бы осталось, как и прежде, — Трульд тянул— руку, показывая на шевелившихся на полу пленников, стражники гнули спины, наклоняясь к ним, но на самом деле все разительно изменилось. Теперь не они были в руках у Трульда, а наоборот. Несмотря на то, что их

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату