– Да, я непременно туда забегу, – пообещал Билли, косясь через его плечо на викария, выходящего из гостиной. Мистер Джайлс был ему симпатичен, но выслушивать его нравоучения вовсе не хотелось. – Ну, я, пожалуй, пойду. До свидания, – простился он и поспешно ушел.

Вскоре на крыльцо вышел Боб Джайлс.

– Билли убежал? – спросил он. – Какая жалость! Я давно собирался поговорить с ним. Из него мог бы выйти прекрасный вожак бойскаутов, ему нужно только взяться за ум.

Дейзи сжала руку отца, чтобы не прыснуть со смеху: ей трудно было представить Билли, в недавнем прошлом – сорванца и хулигана, вожаком бойскаутов.

– Я попросил полицейских звонить мне в любое время дня и ночи, если поступят новости о Мэтью, – продолжал викарий. – Я тотчас же дам вам знать.

На площади Магнолий телефонный аппарат был только у него и Джека Робсона, другие ее обитатели не могли позволить себе такую роскошь. Так что роль курьера викарию была привычна, и он с удовольствием ее исполнял.

Когда Боб Джайлс ушел, Леон обнял Луку за плечи. А вдруг Мэтью не только убежал из школы, но и попал в какую-то переделку и теперь лежит где-нибудь беспомощный, раненый, истекающий кровью? У мальчика екнуло сердце: а вдруг Мэтью убит?

Билли, остановившийся в этот момент в пятидесяти шагах от дома Эммерсонов, на углу площади и улицы Магнолия-Хилл, заметил группу крепких парней в темных дорогих костюмах, стоящих возле большого черного автомобиля напротив паба «Лебедь». У него участился пульс: он узнал и машину, и людей – это были бандиты из южного Лондона, известные своей жестокостью и алчностью. Они занимались вымогательством и теперь наверняка нацелились на боксерский клуб. Над Джеком Робсоном и всеми, кто вместе с ним работал, нависла нешуточная опасность.

Глава 3

Засунув руки в карманы брюк и насвистывая веселенькую мелодию, Билли с подчеркнуто безразличным видом прошел мимо бандитов в паб с черного хода. Оттуда в гимнастический зал вела скрипучая деревянная лестница в два пролета. Билли бегом взлетел по ступенькам наверх и очутился перед входом в спортзал. Со стен на него смотрели с разноцветных плакатов знаменитые боксеры – Роки Марсиано, Джо Луис, Фредди Миллс, Рандолф Терпин. Рядом красовались лозунги: «Повесил голову – поднимай руки», «Замешкался – пропустил удар», «Лениться – значит ржаветь».

Билли ворвался в переполненный зал и огляделся: в этот вечер там яблоку было негде упасть, собрались не только местные подростки, но и ребята из соседних районов. Он заметил свою мать в ярко- красном свитере, бабушку, чьи пепельно-серые волосы были завиты в толстые, как сосиски, кольца, деда в рубахе без воротника и в подтяжках, между которыми выпирал живот, Хетти и Дэниела Коллинз – родителей Дэнни Коллинза. Матушка его была, как обычно, одета в черное суконное пальто, застегнутое на все пуговицы до подбородка. Несмотря на духоту в зале и относительно теплую погоду, голову ее украшала черная соломенная шляпка с гроздью искусственных вишен на тулье.

Внимание собравшихся было приковано к новому боксеру. Он колотил кулаками по груше. Сила его ударов была такова, что, казалось, стукни он по стене – и все это обветшалое строение рухнет. В глаза бросались его высокий рост и завидная мускулатура. У Джека были все основания гордиться своим новым приобретением. Билли по опыту знал, что, поколотив хорошенько кулаками по груше и большому тяжелому мешку, боксер проведет бой с тенью, а потом – со спарринг-партнером.

– Где Джек? – спросил Билли у Чарли Робсона. – Он мне срочно нужен. Сюда вот-вот придут ребята из банды Арчи Дьюка.

– Зачем им понадобился Джек? – удивился Чарли.

Объяснять ему, что они станут вымогать с его сына деньги за мнимую защиту, юноша не стал, да и времени на это не оставалось: долго на улице бандиты не простоят.

– Куда же он запропастился? – повторил он.

– Пошел за новой грушей в подсобку, – ответил Чарли, нахмурившись. – Ты подозреваешь, что Арчи хочет взять Джека под свою «крышу»?

Билли не ответил: он стал проталкиваться сквозь плотную толпу подростков к кладовой. Зрители одобрительно свистели и хлопали в ладоши. Видимо, боксер начал бой с тенью.

С Джеком, выходящим из кладовой с грушей в руках, Билли столкнулся нос к носу.

– Сюда идут парни Арчи Дьюка, – выпалил он. – Я видел их на улице возле служебного входа.

Джек остановился: встреча с бандитами не сулила ему ничего хорошего, неприятности, когда в зале полно народу, ему были не нужны.

– Арчи с ними? – осведомился он, покосившись на дверь, ведущую на лестницу.

– Не знаю. – Билли пожал плечами. – Возможно. Они о чем-то шушукались, и вид у них был чертовски серьезный. Не думаю, что они заявились сюда, чтобы поглазеть на нашего нового боксера.

Джек хмыкнул. Паб «Лебедь» считался заведением низкого пошиба, сюда гангстеры не заглядывали, они развлекались в шикарных ресторанах. Со стороны лестницы послышался громкий топот. Джек отдал грушу Билли.

– Передай это Дэнни. Сообщи ему, кто к нам пожаловал, пусть будет готов прийти мне на помощь. Если понадобится, я крикну. Но пока пусть не поднимает шума, ясно?

Билли, взвинченный до предела, кивнул. Джек был его кумиром еще с детской поры. Парням Арчи Дьюка не удастся запугать Джека!

Выпятив грудь и расправив плечи, в зал вошел крупный мужчина средних лет. За ним ввалилось четверо парней помоложе. Лицо одного из них украшал глубокий шрам, вероятно, след от удара разбитой бутылкой. У другого были странным образом изуродованы пальцы, словно бы их кто-то регулярно ломал.

Джек шагнул вперед и сухо поинтересовался:

– Чем я обязан этой приятной встрече, Арчи? Твоим парням поздновато учиться работать кулаками, не

Вы читаете Лето коронации
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату