с утра, ну, чтобы работалось легче, а теперь Вернер оскорбляет меня, говорит, что не даст мне ни глотка. Приходится мне урывать момент, когда никто не видит, а это так унизительно. Точно Вернер сам когда- нибудь работает – он вечно просиживает у своего клятого дружка поэта. Брайан, попроси об этом. Сделай для меня хоть такую малость, ладно?
Ирландец внимательно посмотрел на нее. Не специально ли это задумано, чтобы иметь потом возможность выставить его виноватым? “О, Брайан, смотри, ты, бессердечная скотина, вынудил меня пить”. А ему и крыть нечем.
“Господи, взгляни на себя, Даффи, – подумал он внезапно. – Ты и есть бессердечная скотина. Пиф была здесь вполне счастлива, пока не появился ты с безумными обещаниями, которые не мог сдержать. Вот она и стала пить”.
Он нерешительно протянул руку и дотронулся до ее плеча.
– Я поговорю с ним, – мягко ответил он и вышел из комнаты.
Анна была на кухне и оторвалась от своих дел, когда одновременно из кладовой вышел Даффи, а с улицы зашел Мазертан.
– Анна, где… – начали оба в один голос.
– Прошу вас, сударь, – сказал Мазертан.
– Благодарю. Анна, где Вернер?
– Там, где и был, – в своем винном подвальчике, пока несколько минут назад шум и вопли не заставили его выйти. – Когда ирландец повернулся в указанном направлении, она добавила: – Не советую тебе вламываться – там с ним этот поэт Кречмер, они вроде как сочиняют поэму и не потерпят вторжения посторонних.
– Придется один раз вытерпеть, – сказал Даффи, удаляясь.
За его спиной Мазертан спросил:
– Куда пошла госпожа Хальштад? Во дворе ее нет.
– Она в кладовой, – устало ответила Анна.
Даффи задержался и взглянул через плечо на Мазертана, который остановился у двери в кладовую и обернулся посмотреть на него. Оба секунду или две глядели друг на друга, затем каждый возобновил свой путь. Ирландец никогда прежде не был в винном подвальчике Вернера, но знал, что тот скрывался под главной лестницей, на ступень или две ниже пола, и через мгновение стоял перед низкой дверью с рукой, занесенной, чтобы постучать. Не успев, впрочем, это сделать, он пришел к выводу, что для вежливости нет особых причин, и, просто взявшись за задвижку, распахнул дверь. Открывшаяся его глазам комната футов двенадцати длиной и шести шириной была от пола до невысокого потолка уставлена помещавшимися на полках бутылями, бочонками и амфорами; пространство слабо освещалось лампой на небольшом столике посредине. Сидевшие за столиком двое мужчин приподнялись со своих стульев, вспугнутые внезапным вторжением, и Даффи рассмотрел обоих.
Вернер немного поправился по сравнению с тем, каким его помнил Даффи, и необычно роскошное одеяние только подчеркивало мучнистую бледность его лица и седину в напомаженных волосах. Кречмер выглядел куда более крепким, черты его лица скрывались под неописуемо рыжей бородой, но именно он казался особенно огорченным.
– Ах! – воскликнул поэт высоким сдавленным голосом, не поднимая глаз выше сапог ирландца. – Священнодействие оборвано явлением вульгарной черни! И прямо в рощу Афродиты врывается наемник с кровью обагренными руками! Я изгнан прочь! – Все так же не поднимая глаз, он протиснулся мимо Даффи и поспешил к выходу на улицу.
Вернер вновь уселся и возвел руки к потолку.
– Ужель слагать великие творения недостижимо без мирских помех?
Даффи изумленно уставился на него:
– Что?
Вернер глубоко вздохнул.
– Ладно, Даффи, какая разница! Тебе чего?
Даффи взглянул на заваленный чем попало стол и взял оттуда маленький деревянный свисток с единственной дырочкой.
– Можешь не объяснять: вы заняты сочинением торжественной мессы. – Он дунул в свисток, но не смог извлечь различимого звука. – Обзаведись новым камертоном.
Вернер вскочил, стараясь скрыть болезненную гримасу, прихрамывая, обогнул стол и выхватил из рук Даффи свисток, после чего, все так же хромая, вернулся на место.
– Ты хотел что-то сказать или так просто зашел?
Даффи хотел было поинтересоваться причиной увечий трактирщика, но вспомнил о цели своего прихода.
– Я собирался сказать, что ты не можешь выгнать Ипифанию Фойгель. Ты…
– В своем заведении я сам себе хозяин.
Ирландец улыбнулся и уселся на стул Кречмера.
– В этом вся загвоздка. Как ты все время умудряешься забывать, что это не твое заведение? Трактир принадлежит Аврелиану, а он мой старый друг. Он не…
– Уже полгода как тебя здесь нет. И Аврелиан вряд ли числит тебя в друзьях. А хоть бы и числил, – внезапно разгорячился он, – я, черт тебя возьми, веду здесь хозяйство! Я постоянно держу руку на пульсе. И в том, как содержать трактир, он слушается меня. Думаешь, без меня он бы управился? Как бы не так! Этот старый плюгавый…