Журнал 'Танелорн'
Ростовский фэнтэзи-фэнзин 'Танелорн' (Выпуски 1–7)
Выпуск № 1
(С) Microcora Group
Февраль 0001 1995
Содержание
0CONTENT.TXT · Настоящее Содержание
1-EDITOR.TXT · Колонка редактора.
2-MARKET.TXT · Аналитическая статья А.Колпикова о состоянии рынка фэнтэзи-литературы
3-ROSTOV.TXT · Обзорная статья по фэнтэзи и интеграции любителей жанра. А.Колпиков для еженедельника 'Донская Панорама'
4-TUSOVK.TXT · Тусовка. Сатья о движении толкинистов (из 'Аргументов и Фактов' за 1994 год)
5-ROLGAM.TXT · Ролевые Игры. Првила 'Хоббитских Игрищ-95'
6-BIBLIO.TXT · Библиографии. DRAGONLANCE series
7-POETRY.TXT · Поэтическое. 'Дорога в Лейф' В.Кудрявцева
8-PROVIN.TXT · Местное, Провинциальное. Печальная история о ненаписанных романах. О творчестве А.Колпикова
ANONS.TXT · Анонс следующих выпусков
INFO.TXT · Информация о составителях
1. КОЛОНКА РЕДАКТОРА
Добро пожаловать в мир Мечей и Колдовства!
Идея создания какого-либо печатного (или другого) органа для любителей сказочной фантастики (в простонародье — FANTASY) возникла давно, однако реализация откладывалась по тем или иным причинам. Толчком для настоящего акта явилось вхождение в Мир Электронной Почты (спасибо ростовской Protection BBS). Появилась возможность донести фэнзин до определенного числа пользователей компьютеров, большинство из которых являются ярыми любителями фантастики вообще, и фэнтэзи в частности. Предполагаемая структура журнала основана на составе известного дайджеста GET READY, освещающего Мир Компьютерных Игр.
В 'Танелорне' мы предполагаем размещать любую ДОСТОВЕРНУЮ информацию о Мире Мечей и Колдовства, а также идеи, мечты, споры и проч., касающиеся этой темы. К примеру, будут публиковаться рецензии новых и классических вещей, статьи о состоянии книжного рынка, о новых издательствах, материалы о фэнтэзи-писателях и т. п. Кроме этого, мы обязательно включим в фэнзин рубрики о компьютерных играх с фэнтэзи-сюжетом, видеофильмах и живописи.
Будут проводиться 'хит-парады' фэнтэзи-книг, возможны и другие акты.
Мы будем рады любым замечаниям и предложениям.
В данном выпуске представлены материалы, подготовленные, в основном, согласно личному опыту и мнению авторов, однако некоторые статьи представляют вполне достоверную, опубликованную ранее разрозненно и собранную воедино, информацию. По возможности указан источник этих сведений. Надо отметить, что пока мы довольствуемся отечественными публикациями, но надеемся на получение свежей переводной информации. Однако наиболее важным для нас является мнение читателей и их пристрастия к фэнтэзи.
За помощь в подготовке фэнзина и за поддержку хочу выразить благодарность
Кудрявцеву В. (Vetal ToF)
Мерзлякову В. (Wanderer)
Лепину Е. (Flehmann)
А.Качанову, А.Ленскому, С.Яковлеву, С.Бережному (Москва)
Заранее благодарен за отзывы и любые предложение.
…And Death will take away Your foes, Lord!
С наилучшими пожеланиями,
Алексей Колпиков (Lord Ville)
2:5061/2.22@FidoNet
Rostov-on-Don, 1994.
2. РЫНОК
О СОСТОЯНИИ РЫНКА ФЭНТЭЗИ-КНИГ. Август 1994
На сегодняшний день можно сделать вывод, что Фэнтэзи полным шагом прилетело на крыльях Дракона в страны СНГ. В России всегда почитали фантастику, однако 'тамошней' продукции у нас было крайне мало. Да и то, в основном печатали 'технарей' да 'коммуняк' типа Р.Брэдбери, К.Саймака и Р.Шекли. (Нет, нет! я ничего против не имею этих прекрасных писателей, но этот стиль просто мне не интересен.) Были лишь полулегальные непрофессиональные переводы десятка писателей иного жанра (Например, издание 'Хранителей' Дж. Р.Толкиена 1976-го года или жуткие 'самопальные' переводы третьесортных рассказов о Конане), но они были известны в очень ограниченных кругах, а россказни о колдунах и магии вызывали лишь смех у любителей 'крутой' фантастики, и фэнтэзи как-то сразу отнесли к детской литературе (тем более, что жуткую популярность приобрел сериал Волкова об Изумрудном Городе, что на самом деле являлось практически пересказом давно известных во всем мире историй о стране Оз). Но так, или иначе, а уже в 1989–1990 годах люди, которых заинтересовал необычный стиль, смогли прочитать все еще 'самопальные', но зато полные переводы 'Властелина Колец' и 'Хроник Амбера'. А позднее на редких коммерческих прилавках появилось первое профессиональное издание — 'Повелители Мечей' М.Муркока (СЕВЕРО-ЗАПАД). С тех пор Санкт-Петербургское издательство 'Северо-Запад' стало ведущим в области фантастики. Однако, начав с фэнтэзи, эта компания придерживается, в основном, этого жанра. С тех пор было переведено немало прекрасных книг, авторы которых не раз награждались самыми престижными наградами в области фантастики: М.Муркок, У.Ле Гуин, К.Куртц, П.Андерсон и многие другие. Всем любителям фэнтэзи известна знаменитая 'желтая' серия этого издательства. Прекрасно оформленные, в желтых 'суперах', под лейблом геральдической лилии — эти книги сейчас можно найти в любых солидных магазинах и во многих частных коллекциях. Недавно стали появляться пиратские подделки низкого качества, и видимо поэтому 'Северо-Запад' сменил оформление и направленность издаваемой продукции. Теперь книги имеют глянцевую обложку с изумительной графикой и дизайном, одинаковыми для конкретной серии, которая составляется из дополняющих друг друга романов, то есть теперь книги выпускаются по стандартам Запада (Fantasy Saga). Это 'Сага о Конане' в 7 книгах, 'Сага о Фафхрде и Сером Мышелове', 'Сага о Копье'