«Мандариновом номере» после убийства.
Эти совпадения взволновали меня больше всего. Я уже не сомневалась в правдивости показаний миссис Бернбаум.
— Вы можете что-либо добавить? — обратилась я к ней с последним вопросом. — Нечто такое, что бросилось вам в глаза? Например, в его внешности или манере поведения?
Она покачала головой.
— Все произошло так быстро… Я вспомнила об этом, только когда увидела фоторобот в газете «Кроникл».
Я посмотрела на Чина, намекая, что нужно пригласить художника и дополнить новые детали к описанию преступника. Потом я поблагодарила свидетельницу и поспешила в отдел, обдумывая попутно свои дальнейшие действия. Прежде всего надо сверить данные показания с показаниями Мэрианн Перкинс.
С этого момента расследование вступило в новую фазу. Мы шаг за шагом приближались к разгадке нашумевших убийств, хотя до завершения следствия было еще далеко.
Резко прозвучавший на моем столе телефон заставил меня вздрогнуть.
— Да, это Боксер, — ответила я, все еще просматривая длинный список клиентов свадебного бутика.
— Меня зовут Макбрайд, — прозвучал в трубке глубокий мужской голос. — Я детектив отдела убийств полицейского департамента Кливленда.
Глава 53
— У меня тут произошло убийство, — взволнованно продолжал Макбрайд. — Оно по многим признакам напоминает те, которыми вы сейчас занимаетесь. Застрелены молодожены, причем пули в обоих случаях попали между глаз.
Он быстро, но достаточно подробно описал все обстоятельства убийства Кати и Джеймса Воскул, тела которых были обнаружены в туалете знаменитого танцевального зала в Кливленде. На это раз преступник даже не дождался окончания свадебного торжества.
— Какое оружие использовал убийца в последнем случае? — спросил Макбрайд, закончив рассказ.
— Девятимиллиметровый револьвер, — ответила я.
— Здесь то же самое.
Я внимательно слушала полицейского, а сама никак не могла понять, почему эти трагические события перемостились в штат Огайо. Только мы приблизились к разгадке действий Рыжей Бороды, как он снова спутал все наши карты. Неужели он знает о ходе нашего расследования? Если да, то как? А может быть, это простое совпадение? Такое случается довольно часто. Среди сумасшедших немало тех, которые тщательно копируют серийные убийства. Впрочем, все нужно выяснить на месте.
— Вы сфотографировали место преступления? — спросила я после долгих раздумий.
Макбрайд снисходительно хмыкнул.
— Да, разумеется. Снимки сейчас передо мной. Ужасное преступление, должен вам сказать. Причем с несомненным сексуальным подтекстом.
— Послушайте, Макбрайд, — не выдержала я, — вы не могли бы описать мне их руки?
— Конечно, но не понимаю, почему именно руки.
— Что было у них на пальцах? — продолжала допытываться я, не обращая внимания на его вопросы.
В трубке послышался шелест от перелистываемых фотографий.
— Вы имеете в виду обручальные кольца? — догадался полицейский.
— Да, детектив, именно их.
Пока он рассматривал фотографии, я молилась, чтобы это был не наш парень. Кливленд… только этого нам недоставало. Почему он оказался там? Неужели Рыжая Борода будет странствовать по стране, оставляя везде трупы несчастных молодоженов?
— У них нет обручальных колец, — наконец подтвердил мои худшие предположения детектив Макбрайд.
Значит, этот подонок действительно покинул свой штат, оказался на расстоянии почти двух тысяч миль и снова убил молодую супружескую пару. На этот раз в Огайо. Черт возьми, когда же все это кончится?
— Макбрайд, — с нескрываемым разочарованием проворчала я, — вы сказали, что это убийство имеет несомненную сексуальную подоплеку?
Тот долго молчал, а потом ответил:
— Да, но это только предположение. Дело в том, инспектор, что жениха нашли на унитазе и со спущенными брюками, а невеста сидела у него на коленях, и ее голова находилась у него между ног. Правда, мы установили, что ее застрелили в тот момент, когда она вошла в кабинку, но что произошло потом, можно только догадываться.
Я напряженно думала, пытаясь представить картину преступления. Этот мерзавец весьма изобретателен и изощряется как может.
— Знаете, инспектор, — продолжил после долгой паузы Макбрайд, — она находилась в той позе, которую обычно принимают, чтобы… — Он замялся, не находя нужных слов. — Ну, в общем, вы меня понимаете. Есть несколько вопросов, которые вам хотели бы задать наши следователи.
— Завтра у них будет такая возможность, — решительно заявила я. — Я приеду к вам.
Глава 54
На следующее утро ровно в половине седьмого мы с Роли вылетели в Кливленд. Макбрайд встретил нас в аэропорту и произвел на меня совершенно неожиданное впечатление. Я представляла его толстым коренастым ирландцем-католиком средних лет, а он оказался высоким, стройным мужчиной лет тридцати восьми, к тому же черным.
— А вы намного моложе, чем я предполагал, — поделился он аналогичными догадками и добродушно улыбнулся.
— А вы оказались далеко не ирландцем, — ответила я улыбкой на улыбку.
По пути в город мы забрасывали его вопросами относительно всех подробностей убийства, пытаясь хорошо подготовиться к осмотру места преступления.
— Жених родом из Сиэтла, — вводил нас Макбрайд в курс дела. — Имел отношение к музыкальному бизнесу и работал со многими популярными рок-группами в качестве продюсера. Кроме того, он занимался изучением рынка шоу-бизнеса и устраивал концерты известных музыкантов.
Он сделал паузу и посмотрел в окно.
— А невеста родилась и выросла в Огайо. Умная, симпатичная, рыжеволосая, носила очки. Ее отец работает адвокатом в одной из юридических контор. — Он достал из «бардачка» конверт и небрежно швырнул на заднее сиденье.
Я открыла конверт и вынула несколько черно-белых фотографий размером восемь на одиннадцать, которые напомнили мне времена моего детства. Мужчина сидел на унитазе с выражением крайнего удивления на лице. Верхняя часть головы была снесена выстрелом. Невеста сидела у него на коленях, уткнувшись головой в его промежность. Оба были залиты кровью и производили жуткое впечатление.
Сложив фотографии, я передала их Роли, а сама уставилась в окно. Пока все события разворачивались в северной Калифорнии, мне казалось, что рано или поздно мы его поймаем, а сейчас, когда он добрался до Огайо, такой уверенности у меня уже не было. Убийца расширил географию преступлений, и это неизбежно внесет дополнительную путаницу в ход расследования.
Мы еще долго терзали Макбрайда вопросами о том, почему молодожены оказались в мужском туалете, как охраняется здание и так далее. И каждый раз я все больше убеждалась в том, что это именно тот человек, за которым мы охотились. Непонятно было только одно — почему он выбрал этот штат.
Въехав в город, машина свернула с главного шоссе, миновала бульвар Лэйк, а потом остановилась возле высокого здания, расположенного в центре Кливленда.
— Вот мы и приехали, — объявил Макбрайд, выходя из машины.
Я огляделась по сторонам и поняла, что здание танцевального зала было жемчужиной местной архитектуры на фоне старых и довольно обшарпанных домов городского центра. Вероятно, убийца специально выбрал именно это здание для своего очередного преступления. Он был эстетом и искал для своих злодеяний самые известные места. Где же он сейчас? Вернулся в Сан-Франциско? Или сидит у окна