– С днем рождения, милый!
Дан улыбнулся мне в ответ. Я подошла поближе, обняла и нежно его поцеловала.
Сегодня очень важный для нас день. Напряженный, ответственный… Но я твердо знала, что пока он рядом со мной – все будет хорошо. Он – моя опора, моя поддержка.
Каким бы цветом ни был наш свадебный торт…
И любовь моя отныне вовсе не горькая, потому что каждому по силам выбрать свой Путь.
Я это знаю. Дай Един, когда-нибудь поймете и вы…
Примечания
Все стихотворения здесь и далее принадлежат автору книги. – Пасика К.А.
Шаг – мера длины, принятая на территории Великой Империи (равна 55 см).
Баньши – нежить, как правило пугающая людей своими жуткими и пронзительными криками и завываниями в ночное время суток.
Вся существующая и известная магам на данный момент нечисть еще несколько веков назад была официально разделена на классы опасности. Всего данных классов шесть. Особи, представляющие не слишком серьезную угрозу, были отнесены к шестому разряду, а вот самые жестокие, непредсказуемые и трудноустраняемые попали в первый (Справочник начинающего мага, библиотека Школы Таинств и Волшебства).
Красень – второй весенний лунный цикл.
Ларгоны – человекообразные существа, проживающие на северо-востоке среди лесов и болот.
Солнечник – первый летний лунный цикл.
Сивил – второй по величине город в Зоране, расположившийся на месте впадения реки Синий Рокс в океан Штормов и попутно являющийся крупнейшим портом.
Войск – крупное поселение Империи на берегу озера Тышь, лишь немногим уступающее столице по численности населения
Лларод'трон – прежнее название Замка Последней Зари, применявшееся до того момента, как Древнейшие покинули это место.
Сечень – второй зимний лунный цикл
Листник – третий осенний лунный цикл.