Мусорщики (англ.), люди низшего сорта (исп.).
«Свободная Куба», коктейль из порции рома и кока-колы со льдом.
В октябре 1973 г. террористическая группа так называемого секретного кубинского правительства, возглавляемого Эктором А. Фабианом, намеревалась совершить убийство посла Кубы в ООН Аларкона Кесады, регулярно, в одно и то же время посещавшего нью-йоркский ресторан на углу Пятой авеню и Двадцать третьей улицы.
У католиков покровительница Кубы.
Follow me — следуите за мной (англ.).
Лэнгли — Главная квартира ЦРУ.
Адельфан — таблетки, понижающие кровяное давление.
Ван-дер-Планк — специалист с мировым именем по эпифитотиям.
Дага — испанский кинжал (исп.).
Ипокулюм — заразное начало (лат.).
Альфиль — слон в шахматной игре (исп.).
«Логово» — условное название Майами, где сконцентрировано большинство контрреволюционных кубинских организаций и откуда чаще всего осуществляются акции против социалистической Кубы.
Паэлья — национальное блюдо из риса, мяса, овощей и продуктов моря.
«Юнайтед Стейтс этикалз» — одна из ведущих фармацевтических фирм США.
«Альфа-66» — крупная организация кубинских контрреволюционеров Майами.