глазами.
— Харолд, в чем дело? Ты здоров?
— Нет, ничего, — взволнованно отозвался Смит. — Вероятно, это был сон. Я приеду домой как только смогу.
И Смит резко повесил трубку.
— Кажется, — растерянно протянул он, — произошло~ небольшое недоразумение.
— Ха! — довольно крякнул Римо. — Я так и знал!
— Но Мод же приходила ко мне прошлой ночью, — уныло произнес Харолд В. Смит.
— Ну да, — сказал Римо. — А мы все видели розового кролика и пурпурных птеродактилей. Правда, ненастоящих.
Помрачнев, Харолд В. Смит задумался.
— Мы действительно говорили о поисках ваших родителей рядом с палатой Голландца и в пределах его слышимости, — наконец сказал он. — Так что вполне возможно, что он мог создать иллюзию визита моей жены, чтобы внести замешательство и разлад в наши ряды.
— Кто такой Голландец? — поинтересовался Уинстон Смит.
Никто не потрудился ему ответить.
— Значит, все это вымысел, — продолжал Харолд В. Смит. Выражение его лица стало почти комичным.
— Вот именно, — сказал Римо. — Вы мне не родственник, я вам не родственник, и покончим с этой историей.
— Остается еще один. — Чиун указал на Уинстона Смита.
— Забудь о нем.
— У него твое лицо, Римо, — заметил мастер Синанджу.
— Не верю.
— И я, — подхватил Уинстон Смит. — Я иду сдаваться властям.
— Вряд ли мы можем позволить тебе уйти, — встрепенулся Харолд В. Смит. — Ты слишком много знаешь, Уинстон.
Уинстон Смит испуганно попятился к выходу.
— Я ничего не знаю! Кроме того, что ты жулик.
— Если ты не вернешься в свое подразделение, о тебе придется позаботиться. Чиун, приведите его, пожалуйста, в бессознательное состояние.
Кореец покачал головой.
— Он не мой сын. Пусть им займется Римо.
— Предлагаю вам заняться его обучением, — быстро нашелся Смит. — Так как Римо твердо решил покинуть организацию, нам нужен новый Дестроер. Я отдаю его в ваши руки.
— А можно мне сказать? — в один голос воскликнули Римо с Уинстоном. Они тут же повернулись друг к другу, и взгляды их встретились.
Через мгновение Римо двинулся на Уинстона Смита. Уинстон вытащил из сапога боевой нож. Римо остановился и внезапно бросил Уинстону связку ключей. Тот поймал их.
— Что это?
— Ключи от голубого «бьюика», он стоит там, на пороге. Смени имя. И не оглядывайся.
Злость Уинстона Смита сменилась недоумением.
— Ты отдаешь мне свою машину?
— Если Смит насадит тебя на крючок, то с него уже не сорвешься. А сейчас — вот тебе шанс прожить жизнь по-своему. — Римо холодно посмотрел на Харолда В. Смита. — У меня его не было. Так что забирай ключи и убирайся.
Уинстон Смит дерзко улыбнулся.
— Спасибо, тупоголовый.
— Не за что, пиявка.
И парнишка ушел.
Смит встал из-за стола.
— Римо! Мы не можем~
Римо захлопнул дверь.
— Забудьте об этом, Смитти. Ваш рассказ может быть правдой, а может и не быть. В любом случае мальчишка заслуживает отдыха после того, как вы с ним так нечестно поступили.
— Правильно! — подтвердил Чиун.
Смит с измученным видом вновь устроился в кресле.
— Так что это за имя — Уинстон? — спросил Римо.
— Я уже говорил~ Родовое имя. Мое второе имя.
— Вас следовало бы застрелить уже за то, что вы назвали невинного младенца в честь сигарет, — жестко произнес Римо.
Смит скривился и ничего не сказал.
Мастер Синанджу подплыл к письменному столу, что-то достал из своего широкого рукава и положил на черное стекло.
Смит прищурился, стараясь разглядеть, что это такое.
— Если ты все еще желаешь покончить с жизнью, — нараспев проговорил кореец, — то это тебе поможет.
Смит взял похожую на гробик белую пилюлю, невидящим взглядом посмотрел на нее и, ни слова не говоря, сунул в жилетный карман.
— Кризис преодолен.
Наступило неловкое молчание.
— Сейчас мне нужно многое доделать, — наконец нарушил тишину Смит. — Возвратить на работу персонал. Успокоить пациентов. Уладить все с ФНУ и УБН.
— А как быть с Голландцем? — поинтересовался Римо.
— Назначим ему другие лекарства. Сознание у него проясняется, и опасность растет. Но в данный момент меня больше беспокоит Дядя Сэм Бисли.
Харолд В. Смит придвинул к себе потертый атташе-кейс, который оставил здесь Большой Дик Бралл, набрал код отключения взрывного устройства, достал портативный компьютер, модем и подключил их.
— Компьютеры в подвале неработоспособны, но их можно спасти, хотя все данные уничтожены. А пока я постараюсь найти Бисли.
— Не забудьте о моей матери, — напомнил Римо. — Я сделаю для вас копию портрета.
— Я же обещал. Сделаю все, что смогу, — рассеянно отозвался Смит.
— Уж постарайтесь, — предупредил Римо. — Вам надо искупить множество грехов.
Харолд В. Смит ничего не ответил. Он уже затерялся в киберпространстве.
— Пойдем, папочка. Пора заняться золотом, — бросил Римо.
Широко раскрыв карие глаза, мастер Синанджу последовал за ним.
Глава 35
Римо Уильямс повел мастера Синанджу вниз, в подвал Фолкрофтской лечебницы. Они шли молча, задумавшись каждый о своем.
Наконец они подошли к двери загрузочной площадки.
— Помнишь тот момент, когда УБН во второй раз высадилось на берегу, а ты