– Мне шестьдесят, и я рассыпаюсь на части, – простонала женщина. – Почему это происходит со мной? И почему сейчас?
Глава 8
Лобсанг Дром и монгол Кула выжидательно уставились на Римо Уильямса.
– Где живет бунджи-лама, Белый Тигр? – спросил Кула.
– А я тут при чем? – пожал плечами Римо.
– Страна-то твоя, – пояснил Кула. – Ты что, не знаешь своих соседей?
– Мы только что объехали всю эту долбаную страну.
– Надо обратиться к оракулу, – провозгласил Чиун.
Все четверо осмотрелись. Здесь, в аэропорту, в нескольких местах были установлены видеомониторы.
– Какого спросим оракула? – осведомился Лобсанг. – Их тут много.
– Каждый из нас задаст один и тот же вопрос, кому-нибудь да улыбнется удача, – высказал свое мнение мастер Синанджу.
Кула и Лобсанг, привлекая к себе насмешливые взгляды, застыли рядом с мониторами.
– Римо, быстрее, – заторопил Чиун. – Надо срочно выяснить, где живет Скуирелли Чикейн. Или я останусь без монгольского золота.
– А ты не мог подумать об этом заранее, перед отлетом?
– Путешествие не путешествие, если не сопровождается неожиданностями.
– Поспешишь – людей насмешишь, – хмыкнул Римо. – Надо позвонить Смиту. В его компьютерах масса бесполезных сведений.
– Только не Смиту.
– Почему?
– Если спросить у него адрес Скуирелли Чикейн, он сразу же потребует объяснений. И тут же догадается, что я калымлю.
Ученик тяжело вздохнул.
– Не «калымлю», а подрабатываю. Впрочем, делай, как знаешь.
Чиун тотчас хлопнул в ладоши.
– Римо было откровение, – объявил он. – Нам следует поступить так, как он скажет.
Тибетец и монгол, прищурив глаза, подозрительно уставились на Белого Тигра.
– Думаю, для начала нам надо взять напрокат автомобиль, – предложил он.
Кула с Лобсангом нехотя последовали за мастерами Синанджу к стойке прокатного агентства. Увидев, что всеми делами за стойкой заправляет женщина, монгол вдруг попросил:
– Пожалуйста, окажите мне честь нанять автомобиль, который доставит нас до места назначения.
Видя, что никто, кроме него, не домогается этой чести, Кула шепнул:
– Римо, научи меня, какими нежными словами американцы дают понять женщинам, что обладают большой мужской силой и бесчисленными стадами яков. Я хочу научиться ухаживать за американками. Когда Америка окажется под нашей милосердной пятой, ни одна женщина не останется неудовлетворенной.
– Обычно начинают со слов: «У меня большой герпес».
Кула деловито заторопился к стойке и, вытащив золотую карточку, начал:
– Я монгол Кула, владелец бессчетных стад яков. И в отличие от ваших американских слабаков у меня большой герпес.
Через минуту он вернулся с квитанцией в руке, лицо его расплылось в широкой усмешке.
– Она был просто сражена! Сильно побледнела от удивления, глаза стали как блюдца.
– Не мог же я дать тебе плохой совет, – сказал Римо.
В автомобиле оказался сотовый телефон, и, едва они тронулись с места, как Римо набрал номер справочного бюро, стараясь дышать ртом, потому что запах, исходивший от сундука со старым бунджи-ламой, – а сундук поставили рядом с ним, на пассажирское сиденье, – ничуть не выветрился. Открыть окна? Это было бесполезно: снаружи почти так же сильно воняло.
– Мне нужны номера голливудских туристических автобусных агентств, – сказал он в трубку. – Всех, без исключения.
– Карандаш приготовили? – спросил оператор.
– В этом нет необходимости, – ответил Римо и тотчас поднес трубку к уху мастера Синанджу, чтобы тот запоминал услышанное.
Затем Уильямс принялся обзванивать все автобусные агентства, каждый раз непременно спрашивая: «Ваш автобусный маршрут проходит мимо дома Скуирелли Чикейн?»
Получив наконец утвердительный ответ, Римо выяснил адрес турагентства, и они покатили туда.
Им повезло. Они подъехали к агентству как раз в тот момент, когда автобус тронулся с места, отправляясь в очередную маршрутную поездку. Римо успел пристроиться за ним.
Вот и приморский поселок Малибу. Осталось только подождать, когда водитель объявит через мегафон, где находится дом Скуирелли Чикейн.
Заглушая шум двигателя, водитель наконец произнес:
– Как раз чуть впереди находится дом нашей многоодаренной Скуирелли.
Неожиданно откуда-то сбоку, завывая, выкатила машина «скорой помощи», и Римо пришлось подать в сторону. Автобус уехал вперед, а бело-желтая «скорая помощь» с ревом помчалась по дороге с надписью «частная».
– М-да, – проронил Уильямс.
– Что это? – испуганно спросил Лобсанг. – Что означает этот ужасный вой?
– Это машина «скорой помощи», – сдавленно проговорил Чиун. – В этой стране она употребляется только в двух случаях: чтобы доставить больного к доктору или увезти усопшего.
– Едет как раз туда, где живет бунджи-лама, – обеспокоенно пробормотал Кула.
Лобсанг нервно сглотнул.
– Если она умерла, нам придется заново начать поиски.
– Быстрее, Римо! – завопил Чиун. – Мы должны спасти бунджи-ламу от смерти, не то наши поиски затянутся на многие годы!
Долгим выдохом очистив легкие от вони старого бунджи-ламы, Уильямс до упора выжал педаль акселератора.
Скуирелли Чикейн с закрытыми глазами лежала на коврике перед камином, стараясь выровнять свои чакры. Она надеялась, что, если ей удастся это сделать, спину отпустит. Мысль