преступления! – возмутился доктор.
– Пчела нам все рассказала, – сообщил Римо.
– Пчела? Какая пчела? Как насекомое могло вам что-то сказать?
– Говорящая пчела, не забывай! – повторил Римо, готовясь к нападению.
Хелвиг Вюрмлингер озабоченно взглянул на непрошеного гостя.
– Да вы с ума сошли! – охнул он.
– Скорее, немного взволнован, – возразил Римо и, схватив Вюрмлингера за шиворот, поволок его в гостиную.
– Отпустите меня! – забрыкался ученый.
Но Римо стал его беззастенчиво обыскивать, не заботясь о том, что причиняет доктору боль.
– Ой!... Аи!... Больно же! – вопил энтомолог.
Закончив обыскивать бедолагу, Римо втолкнул его в спальню, оклеенную обоями с рисунком паутины.
– Говорящая пчела сообщила нам, что служит Повелителю Пчел, – прорычал Римо. – Это имя тебе о чем-нибудь говорит?
– Конечно!
Римо резко развернул Вюрмлингера лицом к стене, где над изголовьем кровати висел пожелтевший плакат с изображением мрачного лица, наполовину закрытого необычным электронным шлемом. Голова человека здорово смахивала на хромированную пчелиную головку с малиновыми фасеточными глазами.
– Что это?
– Мой плакат с изображением Повелителя Пчел!
– Нет, это плакат с изображением самого себя! Не знаю, как и зачем, но ты вывел особый вид пчел, которыми можно управлять с помощью такого вот электронного шлема!
– Да вы в своем уме?! Повелитель Пчел – всего лишь персонаж комиксов! На самом деле он ведь не существует!
– Тогда зачем ты повесил плакат у себя над изголовьем?
– М-м-м... я...
– Твое замешательство выдает тебя с головой! – нараспев произнес Чиун, поднося свои острые смертоносные ногти к нервно дергающемуся лицу энтомолога.
– Ты не ответил на мой вопрос! – рявкнул Римо.
– Я слишком смущен...
– А вот мы сейчас снесем тебе башку, чтобы ты не слишком смущался!
Внезапно воздух наполнился зловещим гудением миллионов рассерженных насекомых.
– Опять этот звук! – прошептал Вюрмлингер.
– Какой звук?
– Тот самый, который убил всех тех людей...
– Так! – озадаченно пробормотал Римо, поспешно выглядывая в окно.
Глава 36
– Придержи-ка парня! – кивнул Римо Чиуну, и тот немедленно схватил Вюрмлингера за шиворот. Высокий злобный гул становился все громче и громче.
Подскочив к вышибленной им же самим входной двери, Римо поднял ее и попытался повесить на место, но оказалось, он «с мясом» вырвал дверные петли! Тогда Римо мощными ударами кулака плотно вогнал в проем дверное полотно и прижал его плечом.
– Кажется, все в порядке! – крикнул он в спальню.
Тем временем зловещий гул все нарастал.
Толкая перед собой несчастного энтомолога, Чиун подошел к боковому оконцу. Из-за значительной разницы в росте Вюрмлингеру пришлось согнуться в три погибели, чтобы старый кореец мог держать его за шею.
Подойдя к окну спальни, мастер Синанджу спросил:
– Что видишь, Римо:
– Ничего! – откликнулся тот. – Слышу только непонятный звук.
Морщинистое лицо учителя сморщилось еще сильнее.
– Я тоже ничего не вижу, – пробормотал он.
Тут в разговор вмешался Вюрмлингер:
– Когда убивали тех людей, я тоже ничего не видел. Правда, тогда было совсем темно...
– Твоя пчела сказала, что скоро на наши головы падет гнев Повелителя Пчел. Что это значит? – требовательно спросил старик.
– Понятия не имею, – пробормотал Вюрмлингер, – но звучит серьезно.
Тут из другой комнаты донесся голос Римо:
– Чиун! Похоже, у меня проблема!
Мастер Синанджу мигом очутился рядом с учеником. Взглянув на дверь, которую тот подпирал плечом, Чиун скрипучим голосом спросил:
– В чем дело?
– Не знаю, но дверь непонятно почему ходуном ходит!
И тут дверь стала на глазах разваливаться на части.
– Римо! Бежим! Бежим от того, что нам непонятно! – воскликнул кореец.
– Надо удержать эту дверь, иначе жуткий звук нас неминуемо настигнет!
При этих словах дверь вдруг рассыпалась в пыль, лишив Римо возможности стоять насмерть.
Ассасины в одно мгновение очутились в спальне, захлопнув за собой дверь. Вновь подперев дверь плечом, Римо воскликнул:
– Я не видел ничего такого! Дверь же рассыпалась, словно ее сожрали полчища термитов!
– Термиты жуют, а не едят, – поправил его Хел-виг Вюрмлингер.
– Кто бы это ни был, с деревяшкой они расправились в два счета! Чиун, что же делать?
– Понятия не имею. А вот он наверняка знает!
Хелвиг Вюрмлингер с несчастным видом весь дрожал и обливался потом с головы до ног.
И тут дверь за спиной Римо начала вибрировать.
– Они идут! – завопил Римо. – Послушай, Чиун! Пока я буду держать дверь, вы оба сможете ускользнуть через черный ход!
– Нет, Римо, я тебя не оставлю.
– Послушайте его, – взмолился Вюрмлингер. – Этот жуткий звук выест мозг из вашей головы! От него нет спасения!
– Послушай его, учитель! – поддержал энтомолога ученик слегка дрогнувшим голосом.
Мастер Синанджу на мгновение задумался. Его и без того морщинистое личико сморщилось еще сильнее, а глаза превратились в узенькие щелочки.
Спустя несколько томительных секунд он внезапно швырнул Вюрмлингера на кровать, потом, схватив Римо за воротник рубашки, точно так же рывком бросил его к Вюрмлингеру.
Одним прыжком очутившись у кровати, Чиун крепко схватил ученого за