Чиун.

– Если мы нанесем удар по «Нишицу» и японцы обнаружат наши следы, вспыхнет международный скандал.

– Никаких следов не останется! – вспыхнул мастер Синанджу. – Никому и в голову не придет, что это дело рук нашего Дома.

– Как же – не придет... Ведь все станет ясно, если ты сдерешь с них кожу живьем, как обещал несколько недель тому назад.

– Недель! – возмутился Чиун. – С тех пор прошло уже больше двух месяцев, почти три. Почему, о почему мне отказывают в моем законном праве на возмездие?

С этими словами он вонзил девять пальцев из десяти в гладкую белую стену. Казалось, будто разорвали картонную коробку. В стене же остались неровные борозды.

– Слушай, – внезапно воскликнул Римо. – Почему бы нам не позвонить Смиту?

Вместо ответа мастер Синанджу вонзил ногти в другую часть стены и замер в ожидании.

Подскочив к телефону, Римо нажал нужную кнопку. Раздался щелчок, возвещающий о соединении с санаторием «Фолкрофт» – штаб-квартирой КЮРЕ. Через мгновение в трубке послышался знакомый кислый голос.

– Слушаю, Римо.

– Смитти, вы мой должник.

– В чем дело, Римо?

Римо тотчас придал голосу твердости.

– Вы пришили мне убийство, которого я не совершал, отправили на электрический стул, а затем заочно похоронили.

– Я занимаюсь поисками вашей пропавшей дочери, – не дослушав, отозвался Смит.

– Дело не в ней. Дело в Чиуне.

– А что случилось с мастером Чиуном?

Римо мгновенно поднял трубку повыше, направив ее в сторону мастера Синанджу.

Учитель, словно по заказу, вновь пробороздил стену ногтями и глухо, протяжно, едва сдерживая ярость, застонал.

– Он что, умирает? – с беспокойством спросил Смит.

– Если не позволить ему нанести еще один удар по «Нишицу», кое-кто явно скончается, – многозначительно отозвался Римо.

– Я все еще работаю над планом обеспечения безопасности операции. Скоро все будет готово.

– Может, нам стоит поторопить события и отправиться в путь?

– Полагаете, это необходимо?

Римо вновь приподнял трубку.

На сей раз Чиун проделал в стене дыру и вытащил оттуда клубок проводов.

– Позора я не потерплю! – кричал он. – О боги! Услышьте же меня!

– Ну, если уже дошло до богов, то дело и в самом деле плохо, – прошептал Римо. – Обычно сам черт ему не брат, а тут...

– Я закажу билеты на самолет и гостиницу, – откликнулся глава КЮРЕ.

– Вот так-то лучше, – заключил Римо и закончил разговор. – Мы едем, – бросил он мастеру Синанджу.

Чиун тотчас швырнул клубок проводов, причем с такой силой, что они прилипли к стене, словно макароны.

– Наконец-то! Наконец-то мои предки успокоятся.

– Не говоря уже об их потомке, – сухо заметил ученик.

* * *

Японцев на Осаку рейсом «Нортуэст эрлайнз» летело предостаточно. Когда на борту самолета в своем великолепном золотистом кимоно с серебристой оторочкой появился мастер Синанджу, лица их сразу же окаменели.

Двигаясь по салону, Чиун бросал гневные взгляды на всех тех, кто поглядывал на него исподлобья.

К тому времени, когда самолет поднялся в воздух, атмосфера в салоне накалилась до предела.

Мастер Синанджу, как всегда, занял кресло у левого крыла самолета. На пораненный ноготь он надел чехольчик из жадеита и сжал кулак так, чтобы скрыть свой позор.

– Слушай, давай только без фокусов, – прошептал Римо. – Нам еще лететь и лететь.

– Ладно. Чтобы скоротать долгие часы перед важным заданием, которое возложил на нас Император, поговорим о Корее.

– Валяй.

Чиун повысил голос:

– Ты когда-нибудь слышал о бесстрашных воинах-камикадзе, Римо?

– Конечно. Но при чем тут Корея?

– А вот при чем. – Старик заговорил еще громче. – Произошло это в эпоху Кубла-хана, который жаждал покорить Японию, что было благим делом. Но сначала Кубла-хан завоевал Корею – что благим делом не было, – чтобы начать оттуда морскую экспедицию. И корейские кораблестроители построили ему военный флот.

Прислушиваясь к словам мастера Синанджу, японцы в салоне насторожились.

– Разве корейцы – хорошие кораблестроители? – удивился Римо. – Я знаю, что они были великолепными наездниками.

– Да, корейцы были превосходными кораблестроителями – когда строили корабли для себя, а не для угнетателей!

Ученик понимающе кивнул. Раньше он слушал россказни Чиуна вполуха, теперь же, осознавая, что у них с учителем общие предки, Римо был весь внимание:

– Настал день, когда флот вторжения двинулся к Стране восходящего солнца, – уже во весь голос продолжал старик. – На мощных кораблях бряцали оружием бесчисленные всадники и пехотинцы. Казалось, судьба беззащитной Японии предрешена...

Пассажиры-японцы застыли в своих креслах.

– И тут с севера подул сильный ветер, – продолжал Чиун. – Это был тайфун, Римо. Он разметал флот хана, корабли его беспомощно метались по волнам и исчезали в пучине. Вторжение так и не состоялось. Испуганные японцы назвали этот шторм «Камикадзе», что означает «Божественный ветер».

По всему салону японцы закивали в знак согласия с мастером Синанджу.

– Но в своем невежестве они и не подозревали даже, в чем истина, – тут же добавил кореец.

Одобрительные кивки прекратились.

– Корабли потопил мастер того времени, да? – спросил Римо.

Мудрый Чиун покачал своей седой головой.

– Нет?!

– Нет, – подтвердил учитель, импульсивно взмахнув своим чехольчиком из жадеита. – Это не имеет отношения к Синанджу, зато полностью относится к японскому невежеству и

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату