своей женой увеселительную поездку по сельской местности.

– Ну хорошо. Но вот что еще я хотел спросить. Как ты здесь оказался?

– Спуна в последний раз видели, когда он ехал сюда отправлять сообщение.

– А… Значит, твой господин Спун был не из тех дипломатов, что разносят бутербродики с огурцами. Я прав?

Иниго кисло улыбнулся.

– Абсолютно прав, сэр. Он был дипломатом несколько иного сорта. Ммм.

– Твоего?

– Ммм. Вам пора, ваша светлость. Солнце клонится к закату. Ммм-ммм.

Капрал Шноббс, президент и глава Гильдии Стражников, проводил строевой смотр.

– Отлично. А теперь еще раз. Наши требования?

Заседание забастовочного комитета началось давно и проходило в баре. Стражники уже начинали страдать легкой потерей памяти.

Руку поднял констебль Пинг.

– Э… Надлежащий порядок рассмотрения жалоб, создание комитета по жалобам, пересмотр порядка повышения по службе… Э…

– …Хорошая посуда в столовой, – подсказал кто-то.

– …Ограждение от необоснованных обвинений в краже сахарозы, – сказал кто-то еще.

– …Не более семи ночных смен подряд…

– …Повышение нормы выдачи башмаков…

– …Трехдневный отпуск каждый год на похороны бабушки…

– …Невыплата за голубиный корм из собственного кармана…

– …И по кружке пива всем.

Последнее требование получило всеобщее одобрение.

На ноги поднялся констебль Башмак. В свободное от работы время он по- прежнему являлся идейным вдохновителем Движения В Защиту Прав Мертвецов, а поэтому изрядно поднаторел в подобных заседаниях.

– Нет, нет, нет, нет, нет, – сказал он. – Требования должны быть проще. Они должны отскакивать от зубов. Обладать ритмом. Например: «Чего мы хотим? Дзда-ди-дуж-ди. Когда мы хотим? Прямо сейчас!» Понятно? Требование должно быть простым. Попробуем еще раз. Чего мы хотим?

Стражники переглянулись. Никому не хотелось быть первым.

– Еще выпить? – неуверенно предложил кто-то.

– Да! – поддержали из задних рядов. – Когда мы хотим? ПРЯМО СЕЙЧАС!

– Ну вот, кажись, получилось, – сказал Шноббс, когда стражники столпились у стойки. – Редж, а что нам еще нужно?

– Плакаты для пикета, – ответил констебль Башмак.

– Мы устроим пикет?

– Конечно.

– В таком случае, – твердо заявил Шнобби, – нам понадобится большая железная бочка. В которой мы будем жечь всякий хлам.

– Зачем? – удивился Редж.

– Мы будем стоять вокруг большой бочки и греть руки, – пояснил Шнобби. – Чтобы люди видели: мы – официальный пикет, а не толпа каких-нибудь отморозков.

– Но мы и есть отморозки, Шнобби. Во всяком случае, нас частенько так называют.

– Все правильно. Затем и бочка. Мы будем вокруг нее греться, и отморозками нас уже никто не назовет.

Когда карета Ваймса отъехала от клик-башни, солнце уже висело над самым Краем. Игорь подстегнул лошадей. Ваймс глянул в окно на обочину, которая мелькала всего в нескольких футах от колес кареты и в нескольких сотнях футов над текущей внизу рекой.

– Куда мы так торопимся? – крикнул он.

– Должены вовзращайт домой до закат! – крикнул в ответ Игорь. – Такой традиция!

Огромное красное солнце нырнуло в густую гряду облаков.

– Не мешай ему, дорогой. Традиция так традиция, – сказала госпожа Сибилла, закрывая окно. – Лучше расскажи, что там в башне случилось.

– Сибилла, мне не хотелось бы тебя волновать…

– Вот теперь я действительно разволновалась, так что выкладывай.

Обреченно вздохнув, Ваймс рассказал ей то немногое, что было известно ему самому.

– Их кто-то убил?

– Возможно.

– Те же люди, что напали на нас в ущелье?

– Гм, вряд ли.

– Не слишком-то приятный получается отпуск, правда, Сэм?

– Я абсолютно бессилен, и это меня бесит, – пожаловался Ваймс. – В Анк- Морпорке… у меня есть связи, контакты, можно было бы разработать хоть какой-нибудь план! А здесь буквально все что-то скрывают. Новый король считает меня дураком, вервольфы смотрят как на какую- нибудь пакость, притащенную в дом кошкой. Единственным существом, которое отнеслось ко мне хоть как- то по-человечески, была эта клятая вампирша!

– Только не кошкой, – вдруг сказала Сибилла.

– Что? – озадаченно спросил Ваймс.

– Вервольфы ненавидят кошек, – пояснила Сибилла. – Я это точно помню. О да, кошатниками их никак не назовешь.

– Ха. Неудивительно. Они предпочитают псов. Кроме того, они терпеть не могут слова «ванна». Интересно, барон умеет приносить палку?…

Карета, резко накренившись, пролетела крутой поворот.

– Наверное… мне стоит рассказать тебе о коврах, – задумчиво промолвила Сибилла.

– Что? Барона в детстве не приучили ходить в туалет?

– Я имею в виду посольские ковры. Помнишь, я говорила, что собираюсь измерить полы? Так вот, на первом этаже измерения не сошлись…

– Не хочу показаться невежливым, дорогая, но сейчас не совсем подходящий момент для обсуждения ковров.

– Сэм?

– Да, дорогая?

– Перестань думать как муж и начинай думать как… стражник, хорошо?

Ваймс бодрым шагом вошел в посольство и сразу же вызвал к себе Детрита и Шелли.

Вы читаете Пятый элефант
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату