– Всего тебе доброго.

Когда Моркоу ушел, лорд Витинари встал и направился в другой конец кабинета, туда, где на столе была разложена карта Убервальда. Она была очень старой, но в этой стране любой составитель карт, хотя бы на шаг отступивший от проторенной тропки, весь остаток своей жизни проводил в попытке отыскать эту самую тропку снова. На карте присутствовало несколько рек (правда, их русла были вычерчены скорее по наитию), кое-где встречались даже города – по крайней мере их названия. Но все это было нарисовано большей частью для того, чтобы избавить художника от неприятной необходимости наносить на карту то, что на картографическом жаргоне называлось ММТУ[11].

Дверь открылась, и в кабинет тихо, как падающее в соборе перышко, вошел Стукпостук, главный чиновник, секретарь и слуга Витинари.

– Несколько неожиданное развитие событий, милорд, – тихо произнес он.

– Во всяком случае, нетипичное, – подтвердил Витинари.

– Может, передать клик Ваймсу, милорд? Он вернется, и глазом моргнуть не успеете.

Витинари напряженно всматривался в пустую, слепую карту. Она очень напоминала ему будущее – пара-тройка размытых контуров, множество грубых прикидок, но всему остальному только предстоит оформиться.

– Гм-м? – произнес он.

– Я предложил отозвать Ваймса, милорд.

– Нет, нет. Не стоит. Ваймс в Убервальде – это даже забавнее, чем влюбленный броненосец в боулинге. Ну, кого еще я мог послать, спрашивается? Только Ваймс мог поехать в Убервальд.

– Но ситуация чрезвычайная, милорд.

– Гм-м?

– А как еще можно назвать ситуацию, милорд, когда столь многообещающий молодой человек бросает службу ради девушки?

Патриций пригладил бородку и чему-то улыбнулся.

На карту была нанесена линия – по ней строились клик-башни. Она была математически прямой – утверждение интеллекта в непроглядной тьме миль и миль треклятого Убервальда.

– Возможно, неожиданным плюсом? – предположил патриций. – Нам еще многому предстоит научиться у Убервальда. Принеси мне бумаги по вервольфским кланам. Да, кстати, я поклялся никогда этого не делать, но тем не менее подготовь бумаги для сержанта Колона. Увы, грядет повышение по службе.

На мостовой валялась замызганная кепка. Рядом с ней влажным мелом кто- то написал: «ПАжалСта, ПамаГИте ЭТАму МалЕНкому пеСИку».

Рядом сидел тот самый маленький песик.

Природа не наделила его ни дружелюбной внешностью, ни искусством весело махать хвостиком, но пес очень пытался соответствовать. Когда кто-то проходил мимо, он поднимался на задние лапки и жалобно скулил.

Что-то упало в кепку. Это оказался обмылок.

Не успел «щедрый» прохожий сделать и нескольких шагов, как услышал за спиной чей-то голос:

– Чтоб у тебя ноги отсохли, господинчик!

Прохожий оглянулся. Песик внимательно смотрел на него.

– Гав? – спросил пес.

Прохожий озадаченно пожал плечами и продолжил путь.

– Гав тебя через гав, – добавил странный голосок, когда прохожий уже сворачивал за угол.

Тут вниз опустилась чья-то рука и схватила песика за загривок.

– Привет, Гаспод. Кажется, мне удалось разгадать одну загадку.

– О нет… – простонал пес.

– Хорошие песики так не поступают, Гаспод, – продолжал Моркоу, поднимая пса на уровень своих глаз.

– Хорошо, хорошо, отпусти меня. Мне больно, въезжаешь?

– Мне нужна твоя помощь, Гаспод.

– Только не я. Я Страже не помощник. Ничего личного, но может пострадать моя уличная репутация.

– Я говорю не о Страже, Гаспод. У меня личная просьба. Мне нужен твой нос. – Моркоу опустил песика на мостовую и вытер ладонь о рубаху. – К сожалению, это означает, что мне нужно и все остальное, но я всегда подозревал: под этой чесоточной шкурой бьется сердце из чистого золота.

– Ага, само собой, – хмыкнул Гаспод. – Но «мне нужна твоя помощь»? Хорошенькое начало… Что-то запашок мне не нравится.

– Это касается Ангвы.

– Ни фига себе.

– Я хочу, чтобы ты ее выследил.

– Ха, не многие собаки способны выследить вервольфа. Вервольфы очень хитры и коварны.

– А еще я всегда говорил, что за помощью нужно обращаться только к лучшим из лучших, – вкрадчиво промолвил Моркоу.

– О да, лучший нос, известный зверям и людям. – Гаспод сморщил обсуждаемую часть морды. – И куда же она подевалась?

– Думаю, что в Убервальд.

У Моркоу была прекрасная реакция. Попытка бегства Гаспода была немедленно пресечена рукой, схватившей его за хвост.

– Но дотуда несколько сотен миль! А собачьи мили в семь раз длиннее! Нет, это без шансов!

– Правда? Ну что ж, ладно. Зря я, конечно. Даже предлагать не стоило, – пожал плечами Моркоу, отпуская хвост. – Ты прав. Это просто нелепо.

Гаспод, мгновенно почуяв неладное, обернулся.

– Я не сказал, что это нелепо. Я лишь сказал, что до Убервальда несколько сотен миль…

– Верно, но также ты сказал, что у тебя нет никаких шансов.

– Нет, я сказал, что это у тебя нет никаких шансов втянуть меня в эту авантюру.

– Да, но приближается зима, вервольфа, как ты правильно заметил, очень трудно выследить, а кроме того, Ангва – стражник. Она догадается, что я обращусь к тебе, и попытается замести следы.

– Послушай, господин хороший! – взвыл Гаспод. – Знаешь, как трудно добиться уважения в этом городе? Если мой запах исчезнет с фонарных столбов хотя б на несколько недель, я лишусь всего своего капитала, въезжаешь?

– Да, да, конечно въезжаю. Ладно, договорюсь с кем-нибудь другим. Не в курсе, Нервный Найджел сейчас в городе?

– Кто? Этот спаниель? Да он собственную задницу неспособен учуять, даже если она окажется прямо перед его носом!

Вы читаете Пятый элефант
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату