Низз открыл дверь. На широкой лестнице выстроились убийцы. Оружия видно не было. Впрочем, убийцы никогда не держали его на виду.

У нижних ступеней лежало тело Ангвы. Стражники медленно спустились, Моркоу встал на колени и поднял девушку.

Потом кивнул Низзу.

– Мы пришлем кого-нибудь за телом доктора Проблемса, – сказал он.

– Но я думал, мы договорились…

– Нет. Нужно позаботиться о том, чтобы он остался мертвым. Все должно быть сделано честно, открыто, а не в темноте и не за закрытыми дверями.

– Боюсь, я не могу удовлетворить эту просьбу…

– Это не просьба, сэр.

Толпа наемных убийц проводила их взглядами. Черные ворота оказались закрытыми.

И никто не собирался их открывать.

– Я с тобой целиком и полностью согласен, но, может, стоило высказать это другими словами? – предположил Ваймс. – Кажется, они не очень обрадовались…

Ворота разлетелись. Шестифутовая железная стрела просвистела мимо Моркоу и Ваймса и отколола большой кусок стены в дальнем конце двора.

Пара ударов окончательно разрушила ворота, и появился Детрит. Он оглядел собравшихся во дворе наемных убийц алыми от ярости глазками. И зарычал.

До наиболее умных мгновенно дошло, что в их арсенале нет оружия, способного убить тролля. У наемных убийц превосходные стилеты, но здесь скорее пригодилась бы кирка, а маленькие стрелки, пропитанные экзотическими ядами, бесполезны против троллей. Никто из убийц и представить себе не мог, что какой-нибудь тролль станет настолько важной персоной, что его нужно будет убить. Но таким важным троллем стал вдруг Детрит. В одной руке он держал топор Дуббинса, в другой – свой могучий арбалет.

Некоторые наиболее сообразительные наемные убийцы развернулись и бросились прочь. Другие оказались менее сообразительными. От каменной шкуры Детрита отскочила пара стрел. Однако, увидев лицо тролля, выпустившие их убийцы быстро побросали арбалеты.

Детрит поднял дубину.

Исполняющий обязанности констебля Детрит!

Слова разнеслись по всему двору.

Исполняющий обязанности констебля Детрит! Сми-и-ирна!

Детрит очень медленно поднял руку.

Дзинь.

– А теперь слушай меня, исполняющий обязанности констебля Детрит! – рявкнул Моркоу. – Если уж существует рай для стражников, а я надеюсь, он существует, исполняющий обязанности констебля Дуббинс находится сейчас там, он пьян как обезьяна, и держит в одной руке крысу, а в другой – пинту самого дорогого пойла Джимкина Пивомеса, и он смотрит вверх, на нас[26], и говорит: «Мой друг, исполняющий обязанности констебля Детрит, не забудет, что он – стражник. О нет, только не Детрит».

После мгновения напряженной тишины прозвучало очередное «дзинь».

– Благодарю, исполняющий обязанности констебля. Ты проводишь господина Ваймса до Университета. – Моркоу оглядел наемных убийц. – Счастливого вам дня, господа. Мы, может, еще вернемся.

Стражники переступили через обломки ворот.

Пока они не вышли на улицу, Ваймс не проронил ни слова, но потом опять повернулся к Моркоу:

Почему он говорил о…

– Прошу прощения, капитан, я должен отнести ее в штаб-квартиру.

Ваймс посмотрел на тело Ангвы и неожиданно почувствовал, что привычный ход мыслей нарушается. О некоторых вещах очень тяжело думать. Ему нужно побыть одному в тихом месте хотя бы часок, чтобы собраться с мыслями… Личное – это не то же самое, что важное. Очень необычный подход – что же он за человек?… И потом Ваймс вдруг осознал, что у Анка в прошлом были очень скверные правители, просто плохие правители, но никогда не было хорошего правителя. И перспектива заполучить такого короля пугала его больше всего на свете.

– Сэр? – вежливо обратился Моркоу к Ваймсу.

– Гм. Мы похороним ее в Храме Мелких Богов. Что скажешь? – спросил Ваймс. – Это своего рода традиция стражников…

– Да, сэр. Идите с Детритом. Он – неплохой парень, надо только отдавать четкие приказы. И надеюсь, вы не будете возражать, но я, пожалуй, не пойду на свадьбу. Сами знаете, как бывает…

– Да. Да, конечно. Моркоу? – Ваймс заморгал, пытаясь прогнать подозрения, которые настойчиво заявляли о себе. – Не стоит слишком плохо думать о Проблемсе. Боги знают, я ненавидел эту сволочь, а потому хочу быть справедливым. Мне известно, что ружие делает с людьми. Для ружия мы все одинаковы. Я ничем не отличался от доктора.

– Нет, капитан, отличались. Вы бросили ружие.

Ваймс с трудом улыбнулся.

– Зови меня теперь господином Ваймсом, – поправил он.

* * *

Моркоу вернулся в штаб-квартиру и уложил Ангву на стол в специальной, отведенной под морг комнате. Ее тело уже похолодело.

Он принес воды, промыл и расчесал ее волосы.

То, что он сделал потом, поразило бы любого тролля, гнома или, скажем, человека, не понимающего реакцию человеческого разума на связанные с огромным напряжением ситуации.

Моркоу написал рапорт. Затем вымыл пол в главной комнате. Согласно расписанию, как раз наступила его очередь. Потом он вымылся сам, сменил рубашку, перебинтовал рану на плече и чистил доспехи сначала проволочной мочалкой, после чего – мягкой тканью, пока не увидел в них свое отражение.

Издалека до него доносились звуки «Свадебного марша» Фондельсона в переложении для Чудовищного Органа с различными звуковыми эффектами скотного двора. Затем из тайника, который сержант Колон считал совершенно надежным, Моркоу достал полбутылки рома, налил себе чуть-чуть и выпил со словами: «За господина Ваймса и госпожу Овнец!», произнеся их так отчетливо и искренне, что любой их услышавший растрогался бы до глубины души.

Кто-то поскребся в дверь. Моркоу встал и впустил Гаспода. Маленький песик молча юркнул под стол.

После чего Моркоу поднялся в свою комнату, сел на стул и уставился в окно.

День шел на убыль. Где-то в районе того часа, когда наступает время пить вечерний чай, дождь прекратился.

По всему городу зажигались огни.

На небо взобралась луна.

Открылась дверь. Тихо ступая, вошла Ангва. Обернувшись, Моркоу улыбнулся ей.

– Я не был уверен, – признался он. – Но потом подумал, что, кажется, их

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату